Lyrics and translation Samuele Bersani - Manifesto Abusivo
Manifesto Abusivo
Агрессивный манифест
La
pioggia
bagna
i
freni
Дождь
смачивает
тормоза
E
aspetta
di
arrugginirli
bene
И
ждет,
чтоб
как
следует
их
проржавить
Poi
se
ne
va
e
a
metà
della
discesa
Потом
уходит,
и
на
середине
спуска
Nasce
un
assolo
di
Miles
Davis
Раздается
соло
Майлза
Дэвиса
Di
graffi
sugli
occhiali
У
меня
на
очках
царапины
E
impronte
che
falsano
la
traiettoria
ne
ho
И
отпечатки
пальцев,
что
сбивают
с
толку.
Но
я
Ma
saprò
tornare
con
l'istinto
artificiale
dei
miei
Levis
Смогу
вернуться,
используя
врожденный
инстинкт
моих
Levis
E
intanto
il
tempo
in
casa
А
время
дома
Non
passa,
si
ferma
anche
l'ora
esatta
in
TV
Замирает,
даже
часы
на
телевизоре
остановились
Oh
Gesù,
non
ti
ho
nascosto
niente
a
parte
tutti
i
miei
segreti
О
Иисус,
я
ничего
от
тебя
не
скрывал,
кроме
своих
секретов
Progetto
per
la
Nasa
le
nuove
stazioni
grandi
come
campi
da
golf
Я
проектирую
для
НАСА
новые
станции,
огромные,
как
поля
для
гольфа
Ma
io
non
vorrei
scambiare
questa
terra
con
altri
pianeti
Но
я
не
хотел
бы
менять
эту
землю
на
другие
планеты
È
un
fatto
improvviso
a
rivelarsi
И
тут
вдруг
я
понимаю
Un
elemento
decisivo
a
farmi
Что-то
важное
заставляет
меня
Trovare
in
tasca
un
briciolo
di
senso
Найти
в
кармане
крупицу
смысла
In
un
momento
maledetto
В
этот
проклятый
момент
Persino
il
cielo
è
un
manifesto
abusivo
Даже
небо
— это
агрессивный
манифест
Sono
false
anche
le
stelle
И
звезды
фальшивые
Di
tre
quarti
degli
hotel
В
трех
четвертях
отелей
Dove
di
nascosto
tradivo
Где
я
тайно
изменял
Prima
di
sentirmi
un
verme
Прежде
чем
почувствовать
себя
ничтожеством
Mia
nonna
sputa
i
semi
di
sotto
in
strada
Моя
бабушка
выплескивает
семечки
на
улицу
Dove
c'è
una
pozzanghera
e
chissà
Куда-нибудь
в
лужу,
и
кто
знает
Che
non
riesca
a
fare
nascere
dei
bei
ciliegi
Вдруг
у
нее
получится
вырастить
красивые
вишни
Adesso
il
tempo
vola,
disintegra
record
a
ogni
battito
di
ciglia
Теперь
время
летит,
бьет
все
рекорды
с
каждым
морганием
Ma
non
c'è
ragione
di
preoccuparsene
più
del
dovuto
Но
нет
смысла
переживать
об
этом
больше,
чем
нужно
Nel
perdere
un
bottone
invece
mi
sento
perso
anch'io
per
sempre
А
вот
когда
теряю
пуговицу,
чувствую
себя
потерянным
навсегда
Non
so
come
mai
Не
знаю
почему
È
una
reazione
che
con
altri
oggetti
non
ho
avuto
Это
реакция,
которой
не
было
у
меня
с
другими
предметами
È
un
fatto
improvviso
a
rivelarsi
И
тут
вдруг
я
понимаю
Un
elemento
decisivo
a
farmi
Что-то
важное
заставляет
меня
Trovare
in
tasca
un
briciolo
di
cuore
Найти
в
кармане
крупицу
сердца
In
queste
ore
maledette
В
эти
проклятые
часы
A
braccia
aperte
vado
incontro
al
postino
С
распростертыми
объятиями
иду
навстречу
почтальону
Con
un
entusiasmo
demente
С
безумным
восторгом
Voglio
ancora
credere
Хочу
еще
верить
Che
oltre
alle
bollette
ci
siano
lettere
d'amore
ma
niente
Что
помимо
счетов,
будут
любовные
письма,
но
нет
La
pioggia
bagna
i
freni
Дождь
смачивает
тормоза
E
aspetta
di
arrugginirli
bene
И
ждет,
чтоб
как
следует
их
проржавить
Poi
se
ne
va
e
a
metà
della
discesa
Потом
уходит,
и
на
середине
спуска
Nasce
un
assolo
di
Miles
Davis
Раздается
соло
Майлза
Дэвиса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! Feel free to leave feedback.