Samuele Bersani - Se Ti Convincerai - new vrs 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Se Ti Convincerai - new vrs 2012




Se Ti Convincerai - new vrs 2012
Если ты убедишь себя - новый вариант 2012
Se ti convincerai amore mio
Если ты убедишь себя, дорогая моя,
Con calma ti darò
Начну спокойно подбирать
L′elenco intero delle mie scuse
Полный список моих извинений,
Comprese tutte quelle che non ho
Включая все те, о которых я
Nemmeno mai saputo, ti giuro, di avere
Даже не подозревал и никогда не знал, честно говоря,
In qualità di erede al trono
Как наследник престола
Benedico il condono dichiarandole
Я благословляю прощение, заявляя о них.
Se ti convincerai a modo mio
Если ты убедишь себя в моей правоте
Come mi auguro di riprendere
Как я надеюсь восстановить
Un rapporto più democratico
Более демократические отношения,
Abbandonando il pianerottolo
Оставив позади площадку с лестницей,
Ti omaggio di un trifoglio nel mezzo
Я подарю тебе трилистник посередине,
Di un libro comprato alla chiusura
Книгу, купленную в момент закрытия
Di un negozio
Магазина.
Mi mordo un dito per dimostrarti
Я прикушу палец, чтобы доказать тебе
Il peso che do a quel che dico
То значение, которое придаю своим словам
Con semplicità
Со всей простотой.
Eccomi qui stranamente in orario
Вот я, неожиданно весьма пунктуальный,
Con le parole che ho brevettato
С теми словами, которые запатентовал
Per illuderti meglio di ieri
Чтобы лучше одурачить тебя, чем вчера,
E non vederti triste
И не видеть тебя грустной.
Sono pazzo di te
Я безумно влюблен в тебя,
E della pazienza che hai
И в то терпение, которое ты имеешь.
Se ti convincerai amore mio
Если ты убедишь себя, дорогая моя,
Io mi guadagnerò tutta la parte destra dell'armadio
Я займу всю правую часть шкафа
E un posto intero dentro al tuo spettacolo
И целое место в твоём представлении.
Ti seguo in fila indiana su un ponte sospeso
Я последую за тобой гуськом по подвесному мосту,
All′improvviso traballante
Внезапно зашатавшемуся.
Mi tengo ancora la cima della corda che userei qualora
Я всё ещё держу в руках конец веревки, которую я бы использовал, если бы
Ti dovessi perdere fra le lenzuola, tra i pallini blu
Ты бы потерялась среди простыней, среди синих шариков.





Writer(s): Sergio Cammariere, Samuele Bersani, Roberto Guarino


Attention! Feel free to leave feedback.