Lyrics and translation Samuele Bersani - Socio Di Minoranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Socio Di Minoranza
Совладелец меньшинства
I
preti
pubblicano
libri
Священники
публикуют
книги
Con
le
confessioni
dei
fedeli
С
признаниями
верующих
E
i
passerotti
cadono
giù
А
воробьи
падают
вниз
Tenendo
in
bocca
briciole
blu
Держа
в
клюве
синие
крошки
E
rimanendo
stecchiti
all′insù
И
застывая
стоя
E
gli
studenti
bruciano
dei
banchi
А
студенты
сжигают
парты
Per
il
freddo
dei
termosifoni
Из-за
холода
батарей
Che
da
30
anni
non
vanno
più
Которые
уже
30
лет
не
работают
E
si
ribellano
ai
professori
И
бунтуют
против
профессоров
Difesi
dai
genitori
Защищаемые
родителями
Sono
socio
di
minoranza
Я
совладелец
меньшинства
Di
questa
stanza
Этой
комнаты
Di
tutto
quello
che
io
ho
Все,
что
у
меня
есть
Che
avevo
ieri
e
che
domani
avrò
Что
было
вчера,
и
что
будет
завтра
Ma
la
libertà
mi
piacerebbe
salvarla
Но
свободу
я
хотел
бы
спасти
Se
riesco
ad
imboscarla
Если
мне
удастся
ее
укрыть
Se
ho
da
ripararla
Если
я
сумею
ее
починить
Il
ragno
cala
a
filo
dritto
Паук
спускается
по
прямой
Perpendicolare
al
suo
insetto
Перпендикулярно
к
своему
насекомому
Che
non
protesta
nemmeno
un
po'
Которое
даже
не
возражает
Passivamente
pronto
al
peggio
Пассивно
готово
к
худшему
E
gli
astronauti
vanno
un
po′
più
svelti
А
астронавты
идут
немного
быстрее
Per
levarsi
il
mondo
dai
coglioni
Чтобы
убраться
подальше
от
мира
Nessuno
vuol
capire
chi
sei
Никто
не
хочет
понять,
кто
ты
È
sufficiente
avere
una
carta
di
credito
Достаточно
иметь
кредитную
карту
Per
non
commettere
errori
Чтобы
не
совершать
ошибок
Sono
socio
di
minoranza
Я
совладелец
меньшинства
Di
questa
stanza
Этой
комнаты
Di
tutto
quello
che
io
ho
Все,
что
у
меня
есть
Che
avevo
ieri
e
che
domani
avrò
Что
было
вчера,
и
что
будет
завтра
Ma
la
libertà
mi
piacerebbe
salvarla
Но
свободу
я
хотел
бы
спасти
Completamente
se
Полностью,
если
Riesco
ad
imboscarla
Мне
удастся
ее
укрыть
Se
ho
da
ripararla
Если
я
сумею
ее
починить
Devo
registrarla
Я
должен
зарегистрировать
ее
Chiudere
ogni
falla
Устранить
все
бреши
Prima
di
prestarla
Прежде
чем
одолжить
ее
Sono
socio
di
minoranza
Я
совладелец
меньшинства
Di
questa
stanza
Этой
комнаты
Di
tutto
quello
che
io
ho
Все,
что
у
меня
есть
Che
avevo
ieri
e
che
domani
avrò
Что
было
вчера,
и
что
будет
завтра
Mi
piacerebbe
salvarla
Я
хотел
бы
спасти
Completamente
se
Полностью,
если
Riesco
ad
imboscarla
Мне
удастся
ее
укрыть
Se
ho
da
ripararla
Если
я
сумею
ее
починить
Devo
registrarla
Я
должен
зарегистрировать
ее
Chiudere
ogni
falla
Устранить
все
бреши
Prima
di
prestarla
Прежде
чем
одолжить
ее
Farmene
una
copia
Сделать
ее
копию
Prima
di
sognarla
Прежде
чем
мечтать
о
ней
E
dimenticarla
И
забыть
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino
Attention! Feel free to leave feedback.