Samuele Bersani - Sogni - new vrs 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Sogni - new vrs 2012




Sogni - new vrs 2012
Мечты - новый вариант 2012 г.
Beati gli insensibili alla malinconia
Блаженны те, кто не чувствует меланхолии
Quelli che stanno brindando alla mia
Кто веселится над моей тоской
E mangiano dei gamberi in salsa di coriandoli
И едят креветки в соусе из конфетти
Soffiati da un sassofono che forse fa del jazz
Под звуки саксофона, играющего, возможно, джаз
Ma solleva anche tutta la polvere dell′osteria
Но поднимающего в воздух всю пыль трактира
E fa friggere le antenne alle spie
И заставляющего жариться антенны шпионов
Zittisce i bambini
Усмиряет детей
Anche i più cattivi
Даже самых непослушных
La verità sparisce dai gradini
Правда исчезает со ступеней
Sotto il portico restano cocci di bugia
Под аркой остаются осколки лжи
Così che i sogni s'infilano come soldi
Так что мечты проникают, как деньги
Nelle fodere dei cappotti
В подкладку пальто
Dalla fessura scucita ci passano quasi tre dita
Через рваный шов туда проходят почти три пальца
Per poco non cadono nel basco del povero
Чуть не попадают в фуражку бедняка
Vicino al custode ringhioso e spelacchiato
Стоящего рядом с рычащим и облезлым швейцаром
Ho nelle pupille la luce dei neon
В моих глазах мерцает свет неоновых вывесок
E l′autobus che ha un solo passeggero
И автобус с одним-единственным пассажиром
Si è fermato e mi ha aperto la porta
Остановился и открыл мне дверь
Non lo sai che alcuni sogni da sveglio non li ricordi
Не знаешь ли ты, милая, что некоторые сны наяву не запоминаются
Quando apri di colpo gli occhi
Когда ты внезапно открываешь глаза
Si sono già diradati
Они уже рассеялись
Apparentemente bruciati
Казалось бы, сгорели
E invece rimangono
Но они остаются
Sospesi in un angolo
Зависают в углу
Insieme al respiro notturno di chi si è alzato
Вместе с ночным дыханием того, кто проснулся





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino, Antonio Pujia


Attention! Feel free to leave feedback.