Lyrics and translation Samuli Edelmann - Avaruuden tuolla puolen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaruuden tuolla puolen
По ту сторону космоса
Muistot
eivät
ole
ehjiä
Воспоминания
не
целые,
Vaan
revittyjä
alusta
alkaen
А
разорваны
с
самого
начала.
Niiden
reunat
ovat
repaleisia
Их
края
обтрепаны,
Kuin
korpin
siivet
yllä
metsien
Словно
крылья
ворона
над
лесами.
Ajan
lyhyys
satuttaa
Кратость
времени
ранит,
Se
vaatii
meitä
antautumaan
Она
требует
от
нас
смирения.
Sinua
kun
katson
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
Siihen
en
suostu
milloinkaan
На
это
я
никогда
не
соглашусь.
Avaruuden
tuolla
puolen
jossakin
on
maa
Где-то
по
ту
сторону
космоса
есть
земля,
Jossa
rakkaus
ensi
kertaa
syntyy
Где
любовь
рождается
впервые,
Ja
laineet
liplattaa
И
плещутся
волны.
Taivaankannen
tällä
puolen
minä
odotan
По
эту
сторону
небесного
свода
я
жду
тебя,
Sinua
ennen
kuin
ikuisuuteen
putoan.
Прежде
чем
упаду
в
вечность.
Sydän
voi
kestää
koko
totuuden
Сердце
может
выдержать
всю
правду,
Mutta
ei
epäilyksiä
Но
не
сомнения,
Jotka
alkavat
kalvaa
mielessä
Которые
начинают
грызть
в
мыслях
Yön
pimeydessä
В
ночной
темноте.
Ei
yksinäisyyttään
paeta
voi
yksikään
Никто
не
может
убежать
от
своего
одиночества.
Kohtaamme
siellä
missä
Мы
встретимся
там,
где
Muistoja
talteen
kerätään
Собирают
воспоминания.
Avaruuden
tuolla
puolen
jossakin
on
maa
Где-то
по
ту
сторону
космоса
есть
земля,
Jossa
rakkaus
ensi
kertaa
syntyy
Где
любовь
рождается
впервые,
Ja
laineet
liplattaa
И
плещутся
волны.
Taivaankannen
tällä
puolen
minä
odotan
По
эту
сторону
небесного
свода
я
жду
тебя,
Sinua
ennen
kuin
ikuisuuteen
putoan
Прежде
чем
упаду
в
вечность.
Elämä
tulee
vain
kerran
Жизнь
приходит
лишь
однажды,
Se
tulee
lujaa
kysymättä
meitä
kohti
Она
приходит
стремительно,
не
спрашивая
нас,
Elämä
tulee
vain
kerran
pitkään
luulimme
että
voimaa
sen
Voimme
hallita
Жизнь
приходит
лишь
однажды,
долго
мы
думали,
что
можем
управлять
её
силой.
Avaruuden
tuolla
puolen
jossakin
on
maa
Где-то
по
ту
сторону
космоса
есть
земля,
Jossa
rakkaus
ensi
kertaa
syntyy
Где
любовь
рождается
впервые,
Ja
laineet
liplattaa
И
плещутся
волны.
Taivaankannen
tällä
puolen
minä
odotan
По
эту
сторону
небесного
свода
я
жду
тебя,
Sinua
ennen
kuin
ikuisuuteen
putoan.
Прежде
чем
упаду
в
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djpp, Matti Mikkola, Pepe Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.