Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljaisuuden Valo
Licht der Stille
Olkoon
täynnä
maailmavirheitä
Mag
die
Welt
voller
Fehler
sein
Kiirettä,
töitä
tekemättömiä
Eile,
unerledigte
Arbeiten
Olkoon
liian
paljon
riitoja
Mag
es
zu
viele
Streitigkeiten
geben
Paljon
kaipuuta,
pahoja
puheita
Viel
Sehnsucht,
böse
Worte
Hiljaisuudessa
voin
valoa
koskettaa
In
der
Stille
kann
ich
Licht
berühren
Pimeää,
jonka
loin
jotta
en
huomaisikaan
Die
Dunkelheit,
die
ich
schuf,
um
es
nicht
zu
bemerken
Minua
odotetaan.
Ich
werde
erwartet.
Rohkeuden
toivoisin
löytävän
Ich
wünschte,
der
Mut
fände
Sen
ystävän,
joka
yksin
on
Den
Freund,
der
allein
ist
Rakkauden
toivoisin
löytävän,
sinne
missä
hän
on
rakkaudeton
Ich
wünschte,
die
Liebe
fände
dorthin,
wo
jemand
lieblos
ist
Hiljaisuudessa
voin
valoa
koskettaa
In
der
Stille
kann
ich
Licht
berühren
Pimeää,
jonka
loin
jotta
en
huomaisikaan
Die
Dunkelheit,
die
ich
schuf,
um
es
nicht
zu
bemerken
Minua
odotetaan
Ich
werde
erwartet
Hiljaisuudessa
voin
valoa
koskettaa
In
der
Stille
kann
ich
Licht
berühren
Pimeää,
jonka
loin
jotta
en
huomaisikaan
Die
Dunkelheit,
die
ich
schuf,
um
es
nicht
zu
bemerken
Minua
odotetaan
Ich
werde
erwartet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen, Samuli Edelmann, Markus Olavi Koskinen
Attention! Feel free to leave feedback.