Lyrics and translation Samuli Edelmann - Jokainen teko
Wo-o-o-o-oh;
ooh
Во-о-о-о-о;
о-о-о
Wo-o-o-o-oh;
ooh
Во-о-о-о-о;
о-о-о
Jokin
on
muuttunut,
ja
sinäkin
oot,
tie
on
vienyt
sut
varjoon
ja
aurinkoon
Что-то
изменилось,
а
ты
все
тот
же,
дорога
привела
тебя
к
тени
и
солнцу.
Ei
oo
pakko
juosta,
ei
enää
saavuttaa,
juuri
sitä
palkintoo,
jonka
jo
omistaa
Вам
не
нужно
бежать,
вам
не
нужно
доставать
приз,
который
у
вас
уже
есть.
Jokainen
teko,
minkä
sä
teet,
saa
juuri
sen
merkityksen,
jonka
se
ansaitsee
Каждое
ваше
действие
приобретает
тот
смысл,
которого
оно
заслуживает
Jos
sä
annat
mulle
ruusun,
on
se
viikon
päästä
jo
roskaa,
jos
sanot
hyvän
sanan,
ei
se
katoo
koskaan
Если
ты
подаришь
мне
Розу,
через
неделю
она
превратится
в
мусор,
если
ты
скажешь
доброе
слово,
она
никогда
не
исчезнет.
Sul
on
suuret
unelmat,
ja
se
on
hyvä
niin,
sun
mielenmaisemat
jatkuu
horisonttiin
У
вас
большие
мечты,
и
это
хорошо,
ваши
мысленные
пейзажи
простираются
до
самого
горизонта
Ei
mulla
oikeutta,
oo
sua
omistaa,
ei
kyseenalaistaa,
eikä
toiseksi
pakottaa
Я
не
имею
права,
я
не
имею
права,
я
не
имею
права
задавать
тебе
вопросы,
я
не
имею
права
принуждать
тебя
Jokainen
teko,
minkä
sä
teet,
saa
juuri
sen
merkityksen,
jonka
se
ansaitsee
Каждое
ваше
действие
приобретает
тот
смысл,
которого
оно
заслуживает
Jos
sä
annat
mulle
ruusun,
on
se
viikon
päästä
jo
roskaa,
jos
sanot
hyvän
sanan,
ei
se
katoo
koskaan
Если
ты
подаришь
мне
Розу,
через
неделю
она
превратится
в
мусор,
если
ты
скажешь
доброе
слово,
она
никогда
не
исчезнет.
Woooooh,
sä
muovaat
sun
kohtaloo,
niinkuin
aallot
muovaa
rantaa
autioo
Ууууу,
ты
формируешь
свою
судьбу,
пока
волны
опустошают
берег.
Wooooh,
et
sä
saavu
kun
jo
täällä
oot,
sun
ei
tarvii
juosta
itseäs
pakoon
Уууу,
ты
не
придешь,
когда
будешь
здесь,
тебе
не
придется
убегать
от
самого
себя.
Aika
on
vaatia,
ja
aika
odottaa,
toisille
huutaa
mielenmuutostaan
Время
требовать
и
время
ждать,
взывать
к
другим
с
просьбой
изменить
свое
мнение
Aika
on
toinen
nyt,
vuodet
vaihtukoon,
oot
karttasi
piirtänyt,
uskosi
kallioon
Время
сейчас
другое,
годы
изменились,
ты
нарисовал
свою
карту,
свою
веру
в
камень.
Wooooh,
sä
muovaat
sun
kohtaloo,
niinkuin
aallot
muovaa
rantaa
autioo
Уууу,
ты
формируешь
свою
судьбу,
как
волны
формируют
берег.
Wooooh,
et
sä
saavu
kun
jo
täällä
oot,
sun
ei
tarvii
juosta
itseäs
pakoon
Уууу,
ты
не
придешь,
когда
будешь
здесь,
тебе
не
придется
убегать
от
самого
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chydenius Kalle, Haapala Kari Jussi
Attention! Feel free to leave feedback.