Lyrics and translation Samuli Edelmann - Sieluni Kaltainen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieluni Kaltainen
Kindred Spirit
Olen
ohittanut
kukkulan
ja
radan
penkereen
I
have
passed
the
hill
and
the
railway
embankment
Sen
kohdan,
jossa
loppui
leikit
lapsuuden
The
point
where
childhood
games
came
to
an
end
Nuoruus
on
pullo
pakkasella,
kuumaa
humalaa
Youth
is
a
bottle
in
the
freezer,
hot
intoxication
Hioutuen,
kipunoiden
Polishing,
sparkling
Olen
matkalla
sun
luoksesi,
kun
perille
mä
tuun
I
am
on
my
way
to
you,
when
I
arrive
Pyydän,
riisu
takkini
pois
varoen
I
ask,
take
off
my
jacket
carefully
Minä
olen
luojan
veistos,
mutta
keskeneräinen
I
am
a
sculptor
of
God,
but
unfinished
Hioutuen,
kipunoiden
Polishing,
sparkling
Käy
kauniimmaksi
päivät,
ne
kirkkaammiksi
hankautuu
Days
become
more
beautiful,
they
brighten
up
Käy
vahvemmaksi
päivät,
ne
kaatuessaan
voimistuu
Days
become
stronger,
they
grow
stronger
when
they
fall
Kun
minusta
hioutuu
vähitellen
sieluni
kaltainen
As
I
gradually
become
like
my
soul
Olen
rakastanut
elämää,
sen
tuulen
huminaa
I
have
loved
life,
its
roar
of
the
wind
Syli
auki
juossut
vastaan
sitä
ahmien
I
have
run
towards
it
with
open
arms,
devouring
it
Syöksynyt
sen
virtaan,
halveksien
kuolemaa
Plunging
into
its
stream,
despising
death
Hioutuen,
kipunoiden
Polishing,
sparkling
Käy
kauniimmaksi
päivät,
ne
kirkkaammiksi
hankautuu
Days
become
more
beautiful,
they
brighten
up
Käy
vahvemmaksi
päivät,
ne
kaatuessaan
voimistuu
Days
become
stronger,
they
grow
stronger
when
they
fall
Kun
minusta
hioutuu
vähitellen
sieluni
kaltainen
As
I
gradually
become
like
my
soul
Olen
kiristänyt
lankaa
syntymästä
kuolemaan
I
have
tightened
the
thread
from
birth
to
death
Olen
piiloutunut
perkelettä,
vuoroin
jumalaa
I
have
hidden
from
the
devil,
alternately
God
Ota
minut
vastaan,
ota
minut
nyt
Take
me,
take
me
now
Hioutuen,
kipunoiden
Polishing,
sparkling
Käy
kauniimmaksi
päivät,
ne
kirkkaammiksi
hankautuu
Days
become
more
beautiful,
they
brighten
up
Käy
vahvemmaksi
päivät,
ne
kaatuessaan
voimistuu
Days
become
stronger,
they
grow
stronger
when
they
fall
Kun
minusta
hioutuu
vähitellen
sieluni
kaltainen
As
I
gradually
become
like
my
soul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tuure kilpeläinen
Attention! Feel free to leave feedback.