Samurai Poeta - Hablando Con Dios y la Muerte - translation of the lyrics into German




Hablando Con Dios y la Muerte
Im Gespräch mit Gott und dem Tod
Al sur del cielo
Südlich des Himmels
Hablando con Dios y la muerte
Im Gespräch mit Gott und dem Tod
Y la muerte dije
Und der Tod sagte
Otra oportunidad y no fallar dos veces
Noch eine Chance und nicht zweimal scheitern
Crece la experiencia, ciencia del amor que brilla bajo el sol
Die Erfahrung wächst, Wissenschaft der Liebe, die unter der Sonne scheint
El aire, las flores, el cielo, la noche y la luna entera
Die Luft, die Blumen, der Himmel, die Nacht und der ganze Mond
Inspirarán, verán poemas para Dios
Werden inspirieren, werden Gedichte für Gott sehen
Al pasado un respeto y un adiós
Der Vergangenheit Respekt und ein Lebewohl
Bendeciré a mi madre la que vio cambiar mi voz
Ich werde meine Mutter segnen, die sah, wie sich meine Stimme veränderte
Mis ojos, mi cara, llorar por amor
Meine Augen, mein Gesicht, weinen aus Liebe
Rapear y no morir en el intento
Rappen und nicht bei dem Versuch sterben
Cuando el alma despertó, cagó y voló
Als die Seele erwachte, schiss und flog
La tierra da otra vuelta resuelta a nunca fallar
Die Erde dreht sich noch einmal, entschlossen, niemals zu versagen
Mientras mi vida escribe en los momentos que no volverán
Während mein Leben in die Momente schreibt, die nicht wiederkehren werden
En estudios quedarán la nebulosa realidad
In Studien wird die nebelhafte Realität bleiben
En canciones que hablarán de la historia que no acaba
In Liedern, die von der Geschichte sprechen, die nicht endet
Sangre oculta graba
Verborgenes Blut zeichnet auf
Solo a Dios se alaba
Nur Gott wird gepriesen
Poetas de cenizas y la lava de un volcán
Dichter aus Asche und Lava eines Vulkans
De la calle nació el clan
Aus der Straße wurde der Clan geboren
Ahí nos vimos con la muerte frente a frente
Dort sahen wir uns mit dem Tod von Angesicht zu Angesicht
Y nuevamente pedí otra oportunidad
Und wieder bat ich um eine weitere Chance
Otra oportunidad y no fallar dos veces
Noch eine Chance und nicht zweimal scheitern
Crece la experiencia, ciencia del amor que brilla bajo el sol
Die Erfahrung wächst, Wissenschaft der Liebe, die unter der Sonne scheint
El aire, las flores, el cielo, la noche y la luna entera
Die Luft, die Blumen, der Himmel, die Nacht und der ganze Mond
Inspirarán, verán poemas para Dios
Werden inspirieren, werden Gedichte für Gott sehen
Hablando con dios y la muerte
Im Gespräch mit Gott und dem Tod
A la orilla de la carretera
Am Rande der Straße
Hablando con Dios y la muerte
Im Gespräch mit Gott und dem Tod
Al Dios que vive en mi corazón dije
Dem Gott, der in meinem Herzen lebt, sagte ich
Al Dios del corazón dije
Dem Gott des Herzens sagte ich
Te prometo más "te quiero", menos "te odio"
Ich verspreche dir mehr "Ich liebe dich", weniger "Ich hasse dich"
Menos peleas con el demonio, menos folios con venganzas
Weniger Kämpfe mit dem Teufel, weniger Blätter mit Rache
Más besos, menos drogas, más perdón y una esperanza
Mehr Küsse, weniger Drogen, mehr Vergebung und eine Hoffnung
Que así nunca se cumpla, pero no muera en el alma
Dass sie sich so niemals erfüllt, aber nicht in der Seele stirbt
Avanza que yo avanzo
Geh voran, denn ich gehe voran
Descalzo dejando huellas de oro
Barfuß, goldene Spuren hinterlassend
Solo llevo mi corazón
Ich trage nur mein Herz
Lo condecoro porque es un libro sonoro como el viento en la llanura
Ich zeichne es aus, denn es ist ein Klangbuch wie der Wind in der Ebene
Como las piedras de un rio
Wie die Steine eines Flusses
Así suenan mis pensamientos a excepción de los sombríos
So klingen meine Gedanken, mit Ausnahme der düsteren
Qué son como dragones que vomitan fuego frio
Die wie Drachen sind, die kaltes Feuer speien
En la caverna de mi mente llena de mundo y de líos
In der Höhle meines Geistes, voller Welt und voller Schwierigkeiten
Impío pecador lleno de dolor y hastió
Gottloser Sünder, voller Schmerz und Überdruss
Pido otra oportunidad y más rap para los míos
Ich bitte um eine weitere Chance und mehr Rap für die Meinen
Más rap para los míos
Mehr Rap für die Meinen
Más libertad para los míos
Mehr Freiheit für die Meinen
Hablando con dios y la muerte
Im Gespräch mit Gott und dem Tod
Otra oportunidad y no fallar dos veces
Noch eine Chance und nicht zweimal scheitern
Crece la experiencia, ciencia del amor que brilla bajo el sol
Die Erfahrung wächst, Wissenschaft der Liebe, die unter der Sonne scheint
El aire, las flores, el cielo, la noche y la luna entera
Die Luft, die Blumen, der Himmel, die Nacht und der ganze Mond
Inspirarán, verán poemas para Dios.
Werden inspirieren, werden Gedichte für Gott sehen.
Samurai
Samurai






Attention! Feel free to leave feedback.