Lyrics and translation Samuray - Cuanto Te Extraño
Cuanto Te Extraño
Как же я по тебе скучаю
Creí
que
la
distancia
Я
думал,
что
расстояние
Me
daría
la
razón
Вернёт
мне
здравый
смысл,
Y
te
arrancará
para
siempre
И
вырвет
тебя
навсегда
De
mi
necio
corazón
Из
моего
глупого
сердца.
Pero
ahora
que
estoy
lejos
Но
теперь,
когда
я
далеко,
Los
recuerdos
de
tu
amor
Воспоминания
о
твоей
любви
Atormentan
a
mi
alma
Мучают
мою
душу,
Lastimando
al
corazón
Раня
сердце.
Y
ahora
que
ya
estoy
sin
ti
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Cuanto
te
extraño
Как
же
я
по
тебе
скучаю.
Y
ahora
que
no
estas
aquí
И
теперь,
когда
ты
не
здесь,
Me
haces
mas
daño
Мне
ещё
больнее.
Reconozco
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь.
No
quiero
que
creer
que
yo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
Ya
te
he
perdido
Тебя
уже
потерял.
Reconozco
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь.
No
quiero
seguir
así
Я
не
хочу
продолжать
так
жить,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
El
tiempo
no
ha
pasado
Время
не
лечит,
Y
te
quiero
mucho
más
И
я
люблю
тебя
ещё
сильнее.
Son
mis
noches
mas
eternas
Мои
ночи
бесконечны,
No
te
puedo
ya
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть.
Que
te
extrañe
cada
instante
То,
что
я
скучаю
по
тебе
каждую
секунду,
No
lo
puedo
evitar
Не
могу
контролировать.
Me
atormentan
tus
recuerdos
Меня
мучают
воспоминания
о
тебе,
Ya
enséñame
a
olvidar
Научи
меня
забывать.
Y
ahora
que
ya
estoy
sin
ti
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Cuanto
te
extraño
Как
же
я
по
тебе
скучаю.
Y
ahora
que
no
estas
aquí
И
теперь,
когда
ты
не
здесь,
Me
haces
mas
daño
Мне
ещё
больнее.
Reconozco
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь.
No
quiero
que
creer
que
yo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
Ya
te
he
perdido
Тебя
уже
потерял.
Reconozco
mi
error
Я
признаю
свою
ошибку,
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь.
No
quiero
seguir
así
Я
не
хочу
продолжать
так
жить,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
No
quiero
seguir
así
Я
не
хочу
продолжать
так
жить,
Vuelve
conmigo
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Romo Dimas
Attention! Feel free to leave feedback.