Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
yo
sin
ti
no
vivo
más
Weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
leben
kann
Me
decías
solo
un
mes
atrás
Sagtest
du
mir
noch
vor
einem
Monat
Son
dos
meses
hoy
que
no
te
veo
ya
Heute
sind
es
zwei
Monate,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Siento
un
miedo
enorme
de
perderte
Ich
habe
eine
enorme
Angst,
dich
zu
verlieren
Tocan
a
la
puerta
Es
klopft
an
der
Tür
¿Quién
sera?
Wer
kann
das
sein?
Telegrama
dice
firme
aquí
Ein
Telegramm,
unterschreibe
hier
Abro
y
veo
si
lo
has
mandado
tú
Ich
öffne
es
und
sehe,
ob
du
es
geschickt
hast
Todo
se
acabo
Alles
ist
vorbei
Tomo
el
teléfono
¿quién
es?
Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wer
ist
da?
Aeropuerto
pronto
si
Flughafen,
sofort,
ja
Quiero
un
pasaje
donde
esté
Ich
will
ein
Ticket,
egal
wohin
No
diga
no
o
moriré
Sagen
Sie
nicht
nein,
sonst
sterbe
ich
No
quiero
más
quedarme
aquí
Ich
will
nicht
länger
hier
bleiben
Vuelo
donde
tú
estás
sin
mi
Ich
fliege
dorthin,
wo
du
ohne
mich
bist
Y
pretendo
que
no
sea
verdad
Und
ich
tue
so,
als
wäre
es
nicht
wahr
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
In
meinen
Augen
sind
so
viele
Tränen
Y
en
los
tuyos
solo
veo
piedad
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
nur
Mitleid
Tomo
el
teléfono
¿quién
es?
Ich
nehme
den
Hörer
ab,
wer
ist
da?
Aeropuerto
pronto
si
Flughafen,
sofort,
ja
Quiero
un
pasaje
donde
esté
Ich
will
ein
Ticket,
egal
wohin
No
diga
no
o
moriré
Sagen
Sie
nicht
nein,
sonst
sterbe
ich
No
quiero
más
quedarme
aquí
Ich
will
nicht
länger
hier
bleiben
Vuelo
donde
tú
estás
sin
mi
Ich
fliege
dorthin,
wo
du
ohne
mich
bist
Y
pretendo
que
no
sea
verdad
Und
ich
tue
so,
als
wäre
es
nicht
wahr
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
In
meinen
Augen
sind
so
viele
Tränen
Y
en
los
tuyos
solo
veo
piedad
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
nur
Mitleid
En
mis
ojos
hay
tantas
lágrimas
In
meinen
Augen
sind
so
viele
Tränen
Y
en
los
tuyos
solo
veo
piedad
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
nur
Mitleid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Salazar Avalos
Attention! Feel free to leave feedback.