Samuray - Ya No Vives en Mí - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samuray - Ya No Vives en Mí




Ya No Vives en Mí
You No Longer Live in Me
¿Cuál adiós?
What goodbye?
Donde ni siquiera hubo afecto
Where there wasn't even affection
Ni respeto
Nor respect
Menos amor
Much less love
Yo solo soy la cuerda donde secas
I'm just the rope where you dry
Tus sueños mojados
Your wet dreams
Al calor del pecado
In the heat of sin
Por eso, ¿cuál dolor?
So, what pain?
Donde la pena tiene por morada
Where sorrow resides in
Un corazón
A heart
Sin mi corazón
Without my heart
Después de tantas lágrimas lloradas
After so many tears cried
Quedarme sin ti
Losing you
Es haber perdido nada
Is like losing nothing
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'll die without you
Hace tiempo que
You've been gone for so long
Ya no vives en
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you'll see me broken
Para mi corazón
To my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you'll only be a sprinkle of rain
Por eso, ¿cuál adiós?
So, what goodbye?
Hace tanto tiempo que te fuiste
You left so long ago
Mi corazón
My heart
Te despidió
Said goodbye to you
Después de tantas lágrimas lloradas
After so many tears cried
Quedarme sin ti
Losing you
Es haber perdido nada
Is like losing nothing
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'll die without you
Hace tiempo que
You've been gone for so long
Ya no vives en
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you'll see me broken
Para mi corazón
To my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar solamente serás
And when I wake up you'll only be
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'll die without you
Hace tiempo que
You've been gone for so long
Ya no vives en
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblado
If you think you'll see me broken
Para mi corazón
To my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you'll only be a sprinkle of rain






Attention! Feel free to leave feedback.