Samy Deluxe feat. Max Herre - Zurück zu wir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samy Deluxe feat. Max Herre - Zurück zu wir




Zurück zu wir
Назад к нам
Jugend rebelliert eher passiv
Молодежь бунтует скорее пассивно,
Desinteressiert, wer gewinnt und wer verliert?
Ей безразлично, кто победит, а кто проиграет.
Permanente Tränen auf Gesichtern, nicht tätowiert
Постоянные слезы на лицах, не татуировки,
Schwarzweiße Welt bunt dekoriert, Bildschirme flimmern
Черно-белый мир пестро разукрашен, мерцают экраны.
Reizüberflutung bis wir nichts mehr erinnern
Информационная перегрузка, пока мы ничего не помним.
Uhren ticken, Huren ficken, es wird schlimmer
Часы тикают, шлюхи трахаются, становится хуже.
Medizin macht krank, jeder wär' gern schlank
Лекарства делают больными, все хотят быть стройными.
Leichen im Keller, Waffen im Schrank
Трупы в подвале, оружие в шкафу.
Das Leben stirbt, wo der Tod lebt
Жизнь умирает там, где живет смерть.
In Großstädten, wo es zu Ende ist, bevor es losgeht
В мегаполисах, где все кончается, не успев начаться.
Wo Menschen Drogen nehmen, zum Verdräng'n vom Problem'n
Где люди принимают наркотики, чтобы забыть о проблемах,
Um sich beim Absturz einzubilden, dass es nach oben geht
Чтобы при падении воображать, что летят вверх.
Alles schon erlebt, alles schon gesehen, nichts neues mehr
Все уже пережито, все уже видено, ничего нового.
Die Flammen sind erloschen, kein Bedarf für Feuerwehr
Пламя погасло, пожарным делать нечего.
Wir suchen alle nach was Größerem
Мы все ищем чего-то большего,
Soviel' Rätsel, keinerlei Lösungen
Столько загадок, никаких решений.
Alles hell, alles laut
Все ярко, все громко,
Die Stadt is' schnell, die Stadt is' rau
Город быстрый, город суровый.
Menschen renn' an dir vorbei
Люди пробегают мимо тебя,
Niemand sieht dich, niemand bleibt
Никто тебя не видит, никто не остается.
Jeder geht sein' Weg allein
Каждый идет своим путем один,
Die große Stadt macht jeden klein
Большой город делает каждого маленьким.
Ich will raus, will weg von hier
Я хочу уехать, хочу уйти отсюда,
Ich muss zurück zu mir
Мне нужно вернуться к себе.
Keine Revoluzzer, keiner da, der Mut hat
Нет революционеров, нет никого, у кого есть мужество.
Kein neuer Martin Luther King, nich' mal'n neuer 2Pac
Нет нового Мартина Лютера Кинга, даже нового Тупака.
Menschen identitätslos
Люди безликие,
Vor dem TV, gucken unreelle Realitätsshows
Перед телевизором смотрят нереальные реалити-шоу.
Eindimensionale Welt, alles Fassade
Одномерный мир, все фасад.
Kein Punkrock mehr, alles Ballade
Больше нет панк-рока, все баллады.
Klingt schön, aber schade
Звучит красиво, но жаль.
Mainstream, Subkultur'n
Мейнстрим, субкультуры,
Formatgerechter Einheitsbrei
Форматная однородная каша.
Ich hab' keine Zeit für den gleichen Scheiß
У меня нет времени на одно и то же дерьмо.
Gib mir was neues, zeig mir jemand', der sich etwas traut
Дай мне что-то новое, покажи мне кого-нибудь, кто на что-то решится.
Sag es extra laut, was auch immer ich denk', ich sprech' es aus
Скажи это очень громко, что бы я ни думал, я выскажу это.
Was auch immer mir passiert, ich mach das Beste draus
Что бы со мной ни случилось, я извлеку из этого максимум пользы.
Alle angepasst, alles zensiert
Все приспособились, все подвергнуто цензуре.
Alles, was funktioniert, wird kopiert
Все, что работает, копируется.
Jeder, der was neues kreiert, wird ignoriert
Каждый, кто создает что-то новое, игнорируется,
Bis es auch funktioniert, und dann wird's kopiert
Пока это не заработает, а потом копируется.
Doch ihr seid nicht verwirrt
Но вы не смущены.
Alles hell, alles laut
Все ярко, все громко,
Die Stadt is' schnell, die Stadt is' rau
Город быстрый, город суровый.
Menschen renn' an dir vorbei
Люди пробегают мимо тебя,
Niemand sieht dich, niemand bleibt
Никто тебя не видит, никто не остается.
Jeder geht sein' Weg allein
Каждый идет своим путем один,
Die große Stadt macht jeden klein
Большой город делает каждого маленьким.
Ich will raus, will weg von hier
Я хочу уехать, хочу уйти отсюда,
Ich muss zurück zu mir
Мне нужно вернуться к себе.
Kabellose Welt, W-Lan-Universum
Беспроводной мир, Wi-Fi вселенная,
Internationales Internet ohne Entfernung
Международный интернет без расстояний.
Virtuelle Nähe, virtuelles Leben
Виртуальная близость, виртуальная жизнь,
Virtueller Krebs für 'ne spirituelle Seele
Виртуальный рак для духовной души.
Hör, was ich erzähle
Слушай, что я говорю,
Dies ist keine leichte Kost
Это не легкая пища.
Sind die grauen Zellen leicht eingerostet? Keinen Bock
Серые клеточки немного заржавели? Нет желания
Wieder mal'n bisschen zu denken, fällt dir das so schwer?
Еще раз немного подумать, тебе так тяжело?
Brauchst du eine ganze Story wie, wann, was und wer
Тебе нужна целая история, как, когда, что и кто,
Sodass du folgen kannst? Wie, hä? Achso, er
Чтобы ты мог следить? Как, а? А, он,
Is' klar, warum du nicht wusstest, was ich sage
Понятно, почему ты не понял, что я говорю.
Dies ist 'ne akustische Collage
Это акустический коллаж
Mit'n paar komplizierten Worten, aber
С несколькими сложными словами, но
So benutz' ich diese Sprache
Так я использую этот язык
Und geb' euch Denkansätze, denn ich denk' an Sätze
И даю вам пищу для размышлений, потому что я думаю о фразах,
Nehm' euch mit auf meine Reise, geb' euch Fensterplätze
Беру вас с собой в путешествие, даю вам места у окна.
Die Welt durch meine Augen, dadurch die Reime taugen
Мир моими глазами, поэтому рифмы хороши.
Kurz mal eben aufgeschrieben, wird mir keiner glauben
Наскоро записанные, мне никто не поверит.
Alles hell, alles laut
Все ярко, все громко,
Die Stadt is' schnell, die Stadt is' rau
Город быстрый, город суровый.
Menschen renn' an dir vorbei
Люди пробегают мимо тебя,
Niemand sieht dich, niemand bleibt
Никто тебя не видит, никто не остается.
Sag mir, geht's dir denn auch so?
Скажи, ты тоже так себя чувствуешь?
Dann steig ein, und wir fahr'n los
Тогда садись, и мы поедем.
Lass uns rausfahr'n, weg von hier
Давай уедем отсюда,
Lass uns zurück zu wir
Давай вернемся к нам.
Zurück zu wir, lass uns zurück zu wir
Назад к нам, давай вернемся к нам.





Writer(s): Sorge Samy, T-bass -, Gioia Di Roberto, Herre Max, Kawamura Samon


Attention! Feel free to leave feedback.