Samy Deluxe - Bis die Sonne rauskommt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samy Deluxe - Bis die Sonne rauskommt




Bis die Sonne rauskommt
Until the Sun Comes Out
Ist doch ganz normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
It's quite normal that people don't understand what we say
Solange sie nicht wissen was für'n Leben wir haben
As long as they don't know the kind of life we live
Hier mittendrin im Land der fehlenden Farben
Here, right in the middle of the land of missing colors
Ist die Stimmung miserabel und es schlägt auf den Magen
The mood is miserable and it churns my stomach
Deshalb löchert mich nicht mit euren dämlichen Fragen
So don't bother me with your silly questions
Ich spreche die Wahrheit aus was nur die wenigsten wagen
I speak the truth, which only a few dare to do
Und kämpf dafür dass es besser wird seit ewigen Jahren
And I've been fighting for things to get better for ages
Sing ich meine Lieder hier und zähle die Tage
Singing my songs here, counting the days
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah until the, ah until the
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll take out my marker and paint it on the wall
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll take out a can and spray it on the wall
Ah bis die Sonne rauskommt
Ah until the sun comes out
Und bin ich hier für meine Leute am Kämpfen
And I'm here fighting for my people
Denn auch wenn sie nicht scheinen wir haben die Sonne im Herzen
Because even when it doesn't shine, we have the sun in our hearts
Und auch wenn alles so grau ist, alles so kalt ist
And even though everything is so gray, everything is so cold
Die Bevölkerung schlecht drauf ist und die Kultur so veraltet
The population is in a bad mood and the culture is so outdated
Hat dies Land das Potenzial ein buntes Land zu sein
This land has the potential to be a colorful land
Aber das passiert nicht von ganz allein
But that doesn't happen all by itself
Oh nein, nein, nein, nein, nein
Oh no, no, no, no, no
Wir müssen was tun, wir müssen noch so viel tun
We have to do something, we have so much to do
Und keine Zeit uns auszuruhen die Arbeit ruft
And no time to rest, work is calling
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah until the, ah until the
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll take out my marker and paint it on the wall
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll take out a can and spray it on the wall
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Dies ist ein schlaues Land, aber ein graues Land
This is a smart land, but a gray land
Dies ist ein reiches Land, aber ein steifes Land
This is a rich land, but a rigid land
Dies ist ein gesundes Land, aber kein buntes Land
This is a healthy land, but not a colorful land
Bis die Sonne rauskommt (für jede Stadt und jedes Bundesland)
Until the sun comes out (for every city and every state)
Bis die, ah bis die, ah bis die
Until the, ah until the, ah until the
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir den Marker raus und mal's an die Wand
I'll take out my marker and paint it on the wall
Bis die Sonne rauskommt (oh)
Until the sun comes out (oh)
Alles hier ist viel zu grau
Everything here is way too gray
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
We need a lot more colors in the land
Bis die Sonne rauskommt
Until the sun comes out
Alles sieht so eintönig aus
Everything looks so monotonous
Ich nehm mir 'ne Dose raus und mal's an die Wand
I'll take out a can and spray it on the wall
Und deshalb ist normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
And that's why it's normal that people don't understand what we say
Solange sie nicht wissen was für'n Leben wir haben
As long as they don't know the kind of life we live
Hier, mittendrin im Land der fehlenden Farben
Here, right in the middle of the land of missing colors
Ist mir alles viel zu grau und deshalb geh ich jetzt malen
Everything is way too gray for me, and that's why I'm going to paint now





Writer(s): Samy Sorge, Junior Keith Powell, Keith Powell, Lieven Bruckhorst, Philipp Kacza, Raul Pfeffer, Sebastian John, Stephan Baader


Attention! Feel free to leave feedback.