Lyrics and translation Samy Deluxe - Bisschen mein Ding - SaMTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bisschen mein Ding - SaMTV Unplugged
Чуть-чуть моя - SaMTV Unplugged
Und
auch
wenn
du
es
komisch
findest,
wie's
klingt
И
даже
если
тебе
кажется
странным,
как
это
звучит,
Sag'
ich
dir,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding
Скажу
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
Schenk'
dir
Liebe
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь
без
цветов
и
кольца,
Sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Und
auch
wenn
du
es
komisch
findest,
wie's
klingt
И
даже
если
тебе
кажется
странным,
как
это
звучит,
Ich
sag'
dir,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding
Я
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
Schenk'
dir
Liebe
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь
без
цветов
и
кольца,
Sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Du
kannst
ein'
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
bringen
Ты
можешь
заставить
взрослого
мужчину
плакать,
Du
denkst,
dass
ich
nur
an
das
eine
denk',
und
es
stimmt
Ты
думаешь,
что
я
думаю
только
об
одном,
и
это
правда,
Ich
denke
nur
an
das
eine
und
das
ist
die
Art
wie
meine
Reime
klingen
Я
думаю
только
об
одном,
и
это
о
том,
как
звучат
мои
рифмы,
Doch
wenn
ich
dich
anschau',
seh',
wie
lang
deine
Beine
sind
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
вижу,
какие
у
тебя
длинные
ноги,
Kann
ich
mir
vorstellen,
dass
ei'm
dazwischen
nie
langweilig
wird
Могу
представить,
что
с
тобой
никогда
не
будет
скучно,
Das
denke
ich
heimlich
und
würde
es
dir
nie
beichten,
denn
Я
думаю
об
этом
тайно
и
никогда
не
признаюсь
тебе,
потому
что
Ich
will
dich
nicht
belästigen,
anbaggern
und
beleidigen
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
приставать
и
оскорблять,
Ist
nur
so,
dass
ich
'ne
Weile
schon
alleine
bin
Просто
я
уже
давно
один,
Hoff',
dass
ich
'ne
Freundin
find',
eine
genauso
wie
du
Надеюсь,
что
найду
подругу,
такую
же,
как
ты,
Mit
so
viel
Niveau
wie
du
und
so
'm
runden
Po
wie
du
С
таким
же
уровнем,
как
у
тебя,
и
такой
же
круглой
попой,
как
у
тебя,
Und
ähm
...
hoffentlich
hat
sie
auch
halb
so
viel
Humor
wie
du
И
э-э...
надеюсь,
у
нее
будет
хотя
бы
наполовину
такое
же
чувство
юмора,
как
у
тебя,
Und
hoffentlich
hat
sie
auch
einen
so
schicken
Klammotenstil
И
надеюсь,
у
нее
такой
же
шикарный
стиль
одежды,
Du
bist
wie
ein
Gewinn
in
der
Lotterie,
flotte
Biene
Ты
как
выигрыш
в
лотерею,
шустрая
пчелка,
Süße
Torte,
Zuckerschnitte,
guck
ma'
bitte,
ich
Сладкий
торт,
сахарный
кусочек,
посмотри,
пожалуйста,
я
Stoppe
nie
und
bring'
dich
zum
Lachen,
so
wie
Comedy
Никогда
не
остановлюсь
и
буду
смешить
тебя,
как
в
комедии,
Sag'
dir,
was
ich
fühle,
falls
das
überhaupt
'ne
Rolle
spielt
Скажу
тебе,
что
я
чувствую,
если
это
вообще
имеет
значение,
Auch
wenn
du
es
komisch
findest,
wie's
klingt
Даже
если
тебе
кажется
странным,
как
это
звучит,
Sag'
ich
dir,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding
Я
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
Schenk'
dir
Liebe
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь
без
цветов
и
кольца,
Ich
sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Und
auch
wenn
du
es
komisch
findest,
wie's
klingt
И
даже
если
тебе
кажется
странным,
как
это
звучит,
Ich
sag'
dir,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding
Я
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
Schenk'
dir
Liebe
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь
без
цветов
и
кольца,
Sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Du
bist
schön
wie
ein
Bild
in
der
Galerie,
elegant
wie
'ne
Ballerina
Ты
прекрасна,
как
картина
в
галерее,
элегантна,
как
балерина,
Ich
schenk'
dir
Liebe
ohne
Valentinstag
Я
дарю
тебе
любовь
без
Дня
святого
Валентина,
Flieg'
mit
dir
auf
die
Malediven
Полечу
с
тобой
на
Мальдивы,
Wenn
du
magst
oder
nur
in
meiner
Fantasie,
weil
ich
nie
frag'
Если
захочешь,
или
только
в
своих
фантазиях,
потому
что
я
никогда
не
спрошу,
Und
du
hast
keinen
blassen
Schimmer,
dass
ich
dich
mag
И
ты
понятия
не
имеешь,
что
ты
мне
нравишься,
Denn
ich
nehm'
es
mir
immer
vor,
doch
sprech'
dich
nie
an
Потому
что
я
всегда
собираюсь,
но
никогда
не
обращаюсь
к
тебе,
Und
ich
komm'
mir
immer
dummer
vor,
werd'
psychisch
krank
И
я
чувствую
себя
все
глупее,
схожу
с
ума,
Sterbe
vor
Herzschmerz,
ja,
vielen
Dank!
Умираю
от
сердечной
боли,
да,
большое
спасибо!
Wenn
ich
dich
seh',
läuft
alles
in
Slomo
Когда
я
вижу
тебя,
все
происходит
в
замедленной
съемке,
Seitdem
ich
dich
kenn',
sind
andre
Frauen
ein
No-Go
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
другие
женщины
для
меня
— табу,
Aber
wenn
du
da
bist,
dann
beginnt
mein
Herz
zu
rasen
Но
когда
ты
рядом,
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
Mehr
zu
schlagen
als
Handwerker,
die
Hammer
als
Werkzeug
haben
Быстрее,
чем
у
рабочих,
у
которых
молотки
— инструменты,
Was
ich
für
dich
fühl',
hm,
schwer
zu
sagen
Что
я
чувствую
к
тебе,
хм,
сложно
сказать,
Organisier'
den
wärmsten
Abend
mit
Kerzenvasen
Организую
самый
теплый
вечер
со
свечами
в
вазах,
Voll
roter
Rosen,
Полных
красных
роз,
Hände
halten
werde
für
dich
dein
Namen
an
Wände
malen,
Буду
держать
тебя
за
руку,
напишу
твое
имя
на
стенах,
von
Bullen
erwischt
werden
und
den
Schaden
in
Cash
bezahlen
Меня
поймают
полицейские,
и
я
оплачу
ущерб
наличными,
Das
heißt,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding
Это
значит,
ты
чуть-чуть
моя,
Schenk'
dir
Liebe,
auch
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь,
даже
без
цветов
и
кольца,
Sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Und
auch
wenn
du
es
komisch
findest,
wie's
klingt
И
даже
если
тебе
кажется
странным,
как
это
звучит,
Sag'
ich
dir,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
eh
Я
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
эй,
Schenk'
dir
Liebe
ohne
Blumen
und
Ring
Дарю
тебе
любовь
без
цветов
и
кольца,
Sag'
dir
bloß,
du
bist
schon
so
'n
bisschen
mein
Ding,
Babe
Просто
говорю
тебе,
ты
чуть-чуть
моя,
детка,
"Zeit,
Zeit
bleibt
stehen
"Время,
время
остановилось,
Zeit,
Zeit
bleibt
stehen
Время,
время
остановилось,
Bye
bye
my
babe"
Пока,
пока,
моя
детка"
Ja,
ja,
ja,
ja,
es
stimmt,
Да,
да,
да,
да,
это
правда,
dass
du
mein
Ding
bist
und
alles
macht
endlich
Sinn
jetzt
Что
ты
моя,
и
все
наконец
обретает
смысл,
Ich
fand
es
immer
so
schwer,
mich
zu
binden,
wollte
verschwinden
Мне
всегда
было
так
трудно
привязаться,
я
хотел
исчезнуть
In
Windeseile,
ja,
die
Frauen
und
ihre
Hinterteile
Мгновенно,
да,
женщины
и
их
задницы
Vor
viel
zu
hoher
Geschwindigkeit,
aber
mittlerweile
Слишком
высокая
скорость,
но
теперь
Gibt
es
eine,
die's
vielleicht
schafft,
mich
zu
zähmen
Есть
одна,
которая,
возможно,
сможет
меня
приручить,
Die
Kraft
gibt's
im
Leben,
nein,
Mann,
ich
lass'
sie
nicht
gehen
Эта
сила
есть
в
жизни,
нет,
мужик,
я
ее
не
отпущу,
Ich
hab'
sie
gesehen,
she
keeps
on
passing
me
by
Я
видел
ее,
она
продолжает
проходить
мимо
меня,
Mein
Herz
bricht
entzwei,
für
mich
als
ob
der
Schmerz
mich
zerreißt
Мое
сердце
разбивается
на
две
части,
для
меня
это
как
будто
боль
разрывает
меня,
Erklär
die
Details,
bin
um
die
halbe
Erde
gereist
Объясню
детали,
я
объехал
полмира,
Sah
die
Dünen
in
der
Wüste,
sah
die
Berge
aus
Eis
Видел
дюны
в
пустыне,
видел
горы
изо
льда,
Sah
die
Hühner,
sah
die
Brüste
und
die
Schenkel
gespreizt
Видел
куриц,
видел
груди
и
раздвинутые
ноги,
"Aber
niemals
eine
Tussi
so
derbe
und
nice"
"Но
никогда
не
видел
такой
крутой
и
классной
телки",
"Doch
sie
geht
an
mir
vorbei
"Но
она
проходит
мимо
меня,
Die
Zeit
geht
an
mir
vorbei"
Время
проходит
мимо
меня"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samy Sorge, Farhad Samadzada, Julian Williams I
Attention! Feel free to leave feedback.