Samy Deluxe - Doppelt VIP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samy Deluxe - Doppelt VIP




Doppelt VIP
Дважды VIP
Wir sind die wichtigsten Menschen
Мы самые важные люди
Für die wichtigsten Menschen dieser Welt
Для самых важных людей в этом мире
Fragst dich, was ich mein', huh?
Спрашиваешь, что я имею в виду, а?
Hör mir zu wenn ich sag:
Послушай меня, когда я говорю:
Ich wohn jetzt achttausendeinhundertneunundzwanzig, Komma
Я живу теперь в восьми тысячах ста двадцати девяти, запятая
Fünf, eins, sieben Kilometer weit entfernt von der
пять, один, семь километров от
Person, die ich am meisten liebe auf diesem Globus
человека, которого я люблю больше всего на свете
Und trotz dieser Distanz, verliere ich nicht den Fokus
И несмотря на это расстояние, я не теряю фокус
Ich mal' dein' Namen an Wände und schicke dir davon Fotos
Я рисую твое имя на стенах и отправляю тебе фотографии
Schreib dir ein paar Lieder und spiele dir ein paar Solos
Пишу тебе песни и играю тебе соло
Baby, ich flieg' um den halben Globus
Детка, я облетел полмира
Nur um bei dir sein zu können, doch jetzt lieg' ich grad' wach im Tourbus
Только чтобы быть с тобой, но сейчас я лежу без сна в тур-автобусе
Und fahr' durch dieses deutsche Land, verdien' mein Geld mit Rapshows
И еду по этой немецкой земле, зарабатываю деньги рэп-шоу
Denk dis wo ich herkomm, nein, dis wo du wegzogst
Думаю о том, откуда я родом, нет, о том, куда ты переехала
8129, 517 Kilometer weit weg ins Land des Dollars
8129,517 километров в страну доллара
Und ich dachte ich gewöhn' mich dran, aber der Schmerz wird' doller
И я думал, что привыкну, но боль становится сильнее
Denn ich war an deiner Seite, seitdem dein Leben begonn' hat
Ведь я был рядом с тобой с самого начала твоей жизни
Vor 10 Jahren wurden wir einander vorgestellt vom Doktor
10 лет назад нас представил друг другу доктор
Und ich wusste, dass ich ein' wichtigen Job hab'
И я знал, что у меня важная работа
Und das heißt, wir sind doppelt VIP
А это значит, что мы дважды VIP
Ich wohn' jetzt achttausendeinhundert und ein paar zerquetschte
Я живу теперь в восьми тысячах ста и нескольких раздавленных
Kilometer weit entfernt von der Person, die ich so schätze
километрах от человека, которого я так ценю
Und ich frag mich, is' es meine Schuld? Ich weiß es nicht, wahrscheinlich
И я спрашиваю себя, виноват ли я? Я не знаю, наверное
Ich hab' soviel Schuldgefühle, deshalb wein' ich nachts oft heimlich
У меня так много чувства вины, поэтому я часто плачу по ночам тайком
Weil es meine Seele reinigt, ist mir das peinlich? Ich weiß nicht
Потому что это очищает мою душу, мне стыдно? Я не знаю
Meint ihr den Fakt, dass ich weine, oder, dass ich's mit euch teile?
Вы имеете в виду тот факт, что я плачу, или что я делюсь этим с вами?
Ich weiß nur, dass es nicht leicht ist, für den Kleinen ganz alleine
Я знаю только, что это нелегко, для малыша совсем одному
Nur mit Mama und mit Oma, denn das war bei mir das Gleiche
Только с мамой и бабушкой, потому что у меня было то же самое
Und ich wollt's bei ihm vermeiden und jetzt haben wir die Scheiben-
И я хотел этого избежать у него, и теперь у нас клей для обоев-
Kleister, ich wünscht es wär' so einfach, doch nein, man
Я хотел бы, чтобы все было так просто, но нет, человек
Lass den Kopf nicht hängen, es geht weiter, zeig dem Kleinen einfach
Не вешай голову, продолжай, просто покажи малышу
Dass Papa Zeit hat, die Chance gibt's nur einma'
Что у папы есть время, такой шанс бывает только раз
Irgendwann ist der Kleine sonst groß und wird sich denken:
Иначе малыш вырастет и подумает:
Wie konnte Papa damals bloß so viel Zeit verschwenden?
Как папа мог тогда тратить столько времени впустую?
Man kann immer Ausreden finden, sein' Job nicht zu machen
Всегда можно найти оправдания, чтобы не выполнять свою работу
Aber für mich wird's wieder Zeit, meine Koffer zu packen
Но мне снова пора собирать чемоданы
Inspiriert durch mein' klein'
Вдохновленный моим маленьким
Superheld
супергероем
Ist dies ein Song für alle Eltern der Welt
Это песня для всех родителей мира
Wir haben den wichtigsten Job und sind die wichtigsten Menschen
У нас самая важная работа, и мы самые важные люди
Für die wichtigsten Menschen, die grad' lern', richtig zu denken
Для самых важных людей, которые учатся правильно думать
Und später vieles erinnern, sie bleiben nicht immer Kinder
И позже многое вспоминают, они не всегда остаются детьми
Jetzt ist die Zeit sich zu kümmern, sie mit viel Wissen zu füttern
Сейчас время заботиться о них, кормить их знаниями
Ihnen viel Liebe zu geben, Aufmerksamkeit zu schenken
Дарить им много любви, уделять им внимание
Aber wir Eltern scheinen scheinbar gegen die Zeit zu kämpfen
Но мы, родители, кажется, боремся со временем
In unserer großen Erwachsenen-Welt, Hustlen für's Geld
В нашем большом взрослом мире, суетимся ради денег
Verdrängen oft die Bedürfnisse von den kleinen Menschen
Часто забываем о потребностях маленьких людей
Haben unsere großen Probleme, vergessen kleine Interessen
У нас свои большие проблемы, забываем о маленьких интересах
Was soll ich später sagen, ich war die ganze Zeit nur am rappen?
Что я скажу потом, что все время только читал рэп?
Hatte 'ne Riesen-Karriere, feierte große Erfolge
Сделал огромную карьеру, добился больших успехов
Hatte zwar keine Zeit für ihn, doch auf'm Klo hängt 'ne Goldene?
У меня не было на него времени, но в туалете висит золотая пластинка?
Nein Baby, ist nicht gelaufen, so wie's sollte
Нет, детка, все пошло не так, как надо
Doch ich mach' das Beste draus, nehm' den Text hier auf
Но я выжму из этого максимум, запишу этот текст
Denn ich bin einer
Потому что я один
Der wichtigsten Menschen
Из самых важных людей
Für die wichtigsten Menschen dieser Welt
Для самых важных людей в этом мире





Writer(s): Sorge Samy, Valentino Jr Rudolph, T-bass -, Van Der Toorn L


Attention! Feel free to leave feedback.