Samy Deluxe - Film ab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samy Deluxe - Film ab




Ich sag nur Film ab und keiner wagt es abzuschalten,
Я просто отключаю пленку, и никто не смеет ее отключить,
Du willst gern am Drehort chilln? Du kannst gerne die klappe halten.
Ты хочешь в мобильных условиях chilln? Ты можешь заткнуться с удовольствием.
Ich mach am Mic was hier kein anderer kann,
Я делаю на микрофоне то, что никто другой здесь не может,
Ich bin der Star, ich bin Autor, Regie und Kameramann.
Я звезда, я писатель, режиссер и оператор.
Und sag, ich fühl mich wie Rambo Teil drei in Afghanistan,
И скажи, что я чувствую себя Рэмбо, часть третья в Афганистане,
Alleine gegen eine ganze Arme von den Taliban.
Один против целой армии талибов.
Ich! Ich bin ein Phänomen, ihr Leute werdet's nie verstehen.
Я! Я - явление, вы, люди, никогда этого не поймете.
Ihr hört mich und fahrt filme als würdet ich grade ins Kino gehen,
Вы слышите меня и снимаете фильмы, как будто я только что пошел в кино,
Mich, und mich im Kino sehn auf Riesiger Leinwand
Меня, и увидеть меня в кино на огромном экране
Der, Vorhang geht auf und der Beat hier fängt gleich an.
Тот, занавес поднимается, и ритм здесь начинается прямо сейчас.
Dies, dies ist der Titeltrack, wenn ich auf solche Beats hier Rap.
Это, это заглавный трек, когда я рэп на таких битах здесь.
Ist alles aus, der Typ ist Back
Все кончено, парень вернулся
Dein Lieblingsrapper hier und jetzt.
Твой любимый рэпер здесь и сейчас.
Ich krieg die Hauptrolle ohne Casting und vorzusprechen
Я получаю главную роль без кастинга и прослушивания
Wenn der film hier anläuft wird er alle scheiß Rekorde brechen.
Если фильм начнется здесь, он побьет все чертовы рекорды.
Gewinn paar Oskars paar Bambis und paar Golden Globes.
Выиграйте пару Оскаров, пару Бэмби и пару Золотых глобусов.
Denn dies hier ist der Flow der Flow
Потому что это вот поток потока
Wir spielen das spiel mal so mal so.
Мы играем в эту игру так раз, так раз.
Pass mich der rolle an, fass deine Ole an.
Подходи ко мне на роль, трогай своего Оле.
Die ladies sehen mich schreien nur was für ein doller man.
Дамы видят, как я кричу, что это за кукольный человек.
Ich brauch paar extra Groupies, steh auf Frauen mit fetten Boddy's.
Мне нужна пара дополнительных поклонниц, держись за женщин с толстыми бодди.
Nehm euch Rapper aus einander, als wär das hier ein Splätter Movie.
Возьмите рэперов друг от друга, как будто это был фильм о брызгах.
Damm, tschia, so sieht es aus man, 2006 Deluxe Records, Hamburgsfinest man, ihr kennt den Namen, kennt das Programm. Alle Leute nehmt die Hände hoch und Schreit.
Плотина, чиа, вот как это выглядит, 2006 Deluxe Records, Hamburgsfinest вы, вы знаете название, знаете программу. Все люди поднимают руки и кричат.
Ich sag nur Film ab und keiner wagt es abzuschalten,
Я просто отключаю пленку, и никто не смеет ее отключить,
Du willst gern am Drehort chilln? Du kannst gerne die klappe halten.
Ты хочешь в мобильных условиях chilln? Ты можешь заткнуться с удовольствием.
Ich mach am Mic was hier kein anderer kann,
Я делаю на микрофоне то, что никто другой здесь не может,
Ich bin der Star, ich bin Autor, Regie und Kameramann.
Я звезда, я писатель, режиссер и оператор.
Ich sag nur Film ab und keiner wagt es abzuschalten,
Я просто отключаю пленку, и никто не смеет ее отключить,
Du willst gern am Drehort chilln? Du kannst gerne die klappe halten.
Ты хочешь в мобильных условиях chilln? Ты можешь заткнуться с удовольствием.
Ich mach am Mic was hier kein anderer kann,
Я делаю на микрофоне то, что никто другой здесь не может,
Ich bin der Star, ich bin Autor, Regie und Kameramann.
Я звезда, я писатель, режиссер и оператор.
Pass auf, Der Scheiß ist ..., ihr ganzen Rapper Hadet mal
Берегись, это дерьмо ..., весь ваш рэпер когда-то имел
Ich hab trotzdem das Spotlight ihr Ficker, mein neues Tape ist da.
У меня все еще есть прожектор, ваш ублюдок, моя новая лента здесь.
Ich bin friedlicher Mensch, man du weist das ich kein stress hier will
Я мирный человек, тебе говорят, что я не хочу здесь стресса
Doch dies hier ist wie'n Actionfilm, in dem ich andere Rapper kill.
Но это похоже на боевик, в котором я убиваю других рэперов.
Will nicht mehr Relaxen und chilln, Shit das hab ich hinter mir.
Не хочу больше расслабляться и расслабляться, дерьмо это у меня за спиной.
Viel zu lange inhaliert, aber jetzt hab ich Energie,
Слишком долго вдыхал, но теперь у меня есть энергия,
Bin aktiv, spitt auf Beats, geb einfach ein Fick auf Beef
Я активен, плюю на удары, просто трахаюсь с говядиной
Ich zeig euch meine neusten scheiß, und Leute Schrein nur Digga MIES.
Я покажу вам свое последнее дерьмо, и люди просто кричат Дигга ПАРШИВО.
Nigga Please, nein ich brauch kein Drehbuch.
Ниггер, пожалуйста, нет, мне не нужен сценарий.
Ich brauch nur Mixwell an den Beats,
Мне нужна только Mixwell на Beats,
Deff Stepp an den EQ's,
Deff стеганый к эквалайзеру,
Dennis in der Offis
Деннис в Offis
Und das Team in mein rücken,
И команда в мою спину,
Um die Leute dazu zu bringen auf Rewind zu drücken.
Чтобы заставить людей нажимать на перемотку.
Kaum ist der Film vorbei,
Едва фильм закончился,
Glaub mir ich Kill den Scheiß,
Поверь мне, я убью это дерьмо,
Auf 35 Millimeter, zieht euch diese Bilder rein. WOW
На 35 миллиметров, нарисуйте эти изображения. WOW
Die andern Rapper sind nicht echt so wie'n Zeichentrick.
Другие рэперы на самом деле не похожи на мультфильм.
Genau wie Pantomime den die Typen sagen meistens nichts.
Как и пантомима, парни обычно ничего не говорят.
Yaa, pass auf alder, Big Baus of the Nauf, offiziell baby, dies ist der scheiß Baby,
Yaa, смотри ольха, Big строительства of the Nlog, официально детка, это ебаный младенец,
Ahh, Willkomm Manuellsen, Alias hier im Team mit uns, pass auf der Scheiß geht so:
Ааа, добро пожаловать в Мануэльсен, он же здесь, в команде с нами, следите за тем, чтобы дерьмо шло так:
Ich sag nur Film ab und keiner wagt es abzuschalten,
Я просто отключаю пленку, и никто не смеет ее отключить,
Du willst gern am Drehort chilln? Du kannst gerne die klappe halten.
Ты хочешь в мобильных условиях chilln? Ты можешь заткнуться с удовольствием.
Ich mach am Mic was hier kein anderer kann,
Я делаю на микрофоне то, что никто другой здесь не может,
Ich bin der Star, ich bin Autor, Regie und Kameramann.
Я звезда, я писатель, режиссер и оператор.
Und noch mal:
И еще раз:
Ich sag nur Film ab und keiner wagt es abzuschalten,
Я просто отключаю пленку, и никто не смеет ее отключить,
Du willst gern am Drehort chilln? Du kannst gerne die klappe halten.
Ты хочешь в мобильных условиях chilln? Ты можешь заткнуться с удовольствием.
Ich mach am Mic was hier kein anderer kann,
Я делаю на микрофоне то, что никто другой здесь не может,
Ich bin der Star, ey Cut.
Я звезда, эй, Кат.





Writer(s): Martin Sass


Attention! Feel free to leave feedback.