Lyrics and translation Samy Deluxe - Für dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
fast
schon
wieder
am
Ende
angelangt,
aber
Я
почти
снова
на
финишной
прямой,
но
Ich
habe
nur
eins
für
euch
У
меня
есть
кое-что
для
вас
Für
die
Leute,
die
gern
feiern
im
Club,
hin
zu
den
Nutten
und
den
Freien
im
Puff
Для
тех,
кто
любит
тусить
в
клубе,
от
шлюх
до
свободных
женщин
в
борделе
Für
die
Leute
auf'm
Weg
zur
Arbeit
im
Bus,
Ich
weiß
ihr
habt
keine
Lust
Для
тех,
кто
едет
на
работу
в
автобусе,
я
знаю,
вам
не
хочется
Für
allein
erziehende
Moms,
mit
'nem
Kind
auf
'nem
Arm
Для
матерей-одиночек
с
ребенком
на
руках
Nur
ein
Click,
und
dann
bin
ich
schon
da
Один
клик,
и
я
уже
здесь
Und
ich
bin
dieses
Jahr
hier
oben,
wo
ich
eigentlich
immer
schon
war
И
я
в
этом
году
там,
где,
по
сути,
всегда
и
был
Aber
die
Leute
scheinen
Heute
so
schnell
zu
vergessen
Но
люди,
кажется,
сегодня
так
быстро
забывают
Doch
ich
bekomme
seit
16
Jahren
Geld,
um
zu
rappen
А
я
16
лет
получаю
деньги
за
то,
что
читаю
рэп
Und
barme
nun
nicht
mehr,
um
vor
mir
selbst
zu
verstecken
И
больше
не
жалуюсь,
чтобы
спрятаться
от
самого
себя
Und
langsam
macht
es
Sinn
und
Spaß,
dass
ich
erwachsen
bin
И
постепенно
обретает
смысл
и
удовольствие
то,
что
я
взрослый
Ich
hab
verstanden,
dass
ich
bin
Я
понял,
что
я
Einer
der
krassesten
Один
из
самых
крутых
Rapper
meiner
Zeit
Рэперов
своего
времени
Besser
wenn
ich
bleib
Лучше,
если
я
останусь
Denn
die
Leute
wollen
mehr
von
den
Texten,
wie
ich
schreibe
Потому
что
люди
хотят
больше
текстов,
подобных
тем,
что
я
пишу
Und
alle
ihr
Hohlbratzen
würdet
mich
gern
tot
quatschen
И
все
вы,
болтуны,
хотели
бы
заклевать
меня
до
смерти
Ihr
könnt
mir
eure
Meinungen
ins
Büro
Faxen.
danke
schön
Можете
отправить
мне
свои
мнения
по
факсу
в
офис.
Спасибо
Dieses
Leben
ist
nicht
immer
angenehm
Эта
жизнь
не
всегда
приятна
Dafür
muss
ich
nur
selten
in
Schlangen
stehen
Зато
мне
редко
приходится
стоять
в
очередях
Und
nicht,
dass
ihr
das
hierdurch
so
langes
geht
И
не
то
чтобы
из-за
этого
все
так
долго
тянулось
Und
hoffe,
dass
ihr
alle
seht
И
надеюсь,
что
вы
все
видите
Dies
hier
ist...
Это
здесь...
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Für
egal
wen,
ich
diskriminiere
nicht
Для
кого
угодно,
я
не
дискриминирую
Ich
hoffe
einfach
die
Musik
inspiriert
dich
Я
просто
надеюсь,
что
музыка
вдохновляет
тебя
Auch
für
die
Kids
auf'm
Schulhof
mit
Ipods
Также
для
детей
на
школьном
дворе
с
iPod
Stunden
gehen
los,
und
die
haben
keinen
Bock
Уроки
начинаются,
а
им
неохота
Für
die
Leute
auf
den
Konzerten
von
Vorne
bis
hinten
Для
людей
на
концертах
спереди
до
конца
Ich
versuche
einfach
nur
passende
Worte
zu
finden
Я
просто
пытаюсь
найти
подходящие
слова
Um
euch
zu
danken,
dass
ihr
mich
so
lang
unterstützt
habt
Чтобы
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
так
долго
меня
поддерживали
Wie
würde
Deutschland
aussehen,
wär'
kein
Samy
Deluxe
da?
Как
выглядела
бы
Германия,
если
бы
не
было
Samy
Deluxe?
Und
vielleicht
war
es
Schicksal,
vielleicht
hab'
ich
Glück
gehabt
И,
возможно,
это
была
судьба,
возможно,
мне
повезло
Gutes
Timing,
das
Talent,
ganz
egal,
ich
bin
noch
da
Хороший
выбор
времени,
талант,
неважно,
я
все
еще
здесь
Und
bin
keiner,
der
geschenkten
Gaul
ins
Maul
schaut
И
я
не
из
тех,
кто
смотрит
в
зубы
дареному
коню
Ich
habe
immer
nur
an
meinen
Traum
geglaubt,
und
meinem
Bauch
vertraut
Я
всегда
верил
только
в
свою
мечту
и
доверял
своему
чутью
Und
dreh
das
Hauptdeck
auf
И
включаю
главный
дек
Nachher
die
Pausen
Clowns
После
этого
клоуны
в
перерывах
Haben
Hallen
ausverkauft
Распродадут
залы
Doch
wir
treiben
keinen
Ausverkauf
Но
мы
не
устраиваем
распродажу
Und
ihr
könnt
viel
reden,
doch
könnt
nicht
mit
mir
reden
И
вы
можете
много
говорить,
но
не
можете
говорить
со
мной
Da
ist
meine
Sekretärin,
lass
dir
einen
Termin
geben
Вот
моя
секретарша,
пусть
она
назначит
вам
встречу
Wie
passt
es
dir,
zum
Beispiel,
nie
im
Leben?
Как
тебе,
например,
никогда
в
жизни?
Ja
ich
weiß,
ich
klinge
arrogant,
aber
ich
lieb'
Jeden
Да,
я
знаю,
я
звучу
высокомерно,
но
я
люблю
всех
Nenn
mich
ab
jetzt
Dr.
Deluxe,
denn
ich
ziehe
Fäden
Зовите
меня
теперь
Dr.
Deluxe,
ведь
я
дергаю
за
ниточки
Hab
mich
endlich
erholt,
nach
einem
Paar
tiefe
Schläfen
Наконец-то
пришел
в
себя
после
нескольких
глубоких
снов
Und
dies
ist
für
jeden
И
это
для
каждого
Er
war
vorhin
für
...
Он
только
что
был
для...
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Für
Minderheiten,
für
Mehrheiten,
für
Hoheiten
Для
меньшинств,
для
большинств,
для
власть
имущих
Für
Leute
zu
Broke
zum
heizen
Для
людей,
которые
слишком
бедны,
чтобы
отапливать
свои
дома
Ich
würd'
gern
jedem
hier
persönlich
eine
Strophe
schrieben
Я
хотел
бы
написать
каждому
здесь
лично
куплет
Doch
dafür
wird
meine
Zeit
auf
dieser
Erde
wohl
nicht
reichen
Но
для
этого
моего
времени
на
этой
земле,
вероятно,
не
хватит
Würd'
nicht
mal
prophezeien.
Doch
ich
schwör'
Даже
не
стал
бы
пророчествовать.
Но
клянусь
Wenn
ich
sag',
dies
ist
für
dich,
dann
ist
das
so
gemeint
Когда
я
говорю,
что
это
для
тебя,
я
имею
это
в
виду
Digga,
ohne
Scheiß,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
um
den
Globus
reise
Чувак,
без
шуток,
я
никогда
не
думал,
что
буду
путешествовать
по
миру
Was
später
meine
Enkel
wohl
sagen,
wenn
ich
ihnen
Fotos
zeige
Что
потом
скажут
мои
внуки,
когда
я
покажу
им
фотографии
Investiere
so
viel
Fleiß,
so
viel
Schweiß
Вкладываю
столько
усердия,
столько
пота
Und
will
am
Ende
noch
den
großen
Preis
И
в
конце
концов
хочу
получить
главный
приз
Ich
weiß,
man
kann
nicht
immer
oben
bleiben
Я
знаю,
нельзя
всегда
оставаться
на
вершине
Doch
du
kannst
mich
und
meinen
Flow
beneiden
Но
ты
можешь
позавидовать
мне
и
моему
флоу
Was?
Obrigkeiten?
Keiner
steht
über
mir,
und
ich
stehe
über
keinem
Что?
Власти?
Никто
не
стоит
надо
мной,
и
я
не
стою
ни
над
кем
Das
steht
doch
im
Grundgesetz,
oder?
Jeder
ist
gleich
Это
же
написано
в
Основном
законе,
верно?
Все
равны
Viele
haben
mich
unterschätzt,
aber
jetzt
sehen
sie
es
ein
Многие
меня
недооценивали,
но
теперь
они
это
признают
Und
ich
nehme
das
Mic
И
я
беру
микрофон
Du
fragst
ist
das
auch
für
dich,
ich
sag',
nee,
tut
mir
leid.
ha
Ты
спрашиваешь,
это
тоже
для
тебя,
я
говорю,
нет,
извини.
Ха
Aber
die
Strophe
hier
war
für
dich
Но
этот
куплет
был
для
тебя
Und
den
ganzen
Song
hier
war
für
dich
И
вся
эта
песня
была
для
тебя
Vor
allem
Dingen
dieses
ganze
Album
war
nur
für
dich
В
особенности
весь
этот
альбом
был
только
для
тебя
Was
wollt
ihr
mehr?
Чего
еще
вы
хотите?
Lass
noch
einmal
zusammen
singen...
Давайте
еще
раз
споем
вместе...
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Für
dich,
für
dich,
für
dich
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Für
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
und
dich
Для
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
и
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorge Samy, Esser Daniel
Album
Up2Date
date of release
02-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.