Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klicka,
Klicka,
Klacka,
du
denkst
es
wären
Graffiti-Sprüher
Клика,
клика,
клака,
ты
думаешь,
это
граффити-художники,
Leute
reden
über
mich
Люди
говорят
обо
мне,
In
hohen
Tönen
wie
die
Bee
Gees
На
высоких
нотах,
как
Bee
Gees.
Ich
schreibe
derbe
ernsten
Scheiß,
aber
bring's
witzig
rüber
Я
пишу
серьезные
вещи,
но
преподношу
это
с
юмором,
красотка.
Ich
mach
auf
Welle,
als
hätt'
ich
40
Brüder
Я
ловлю
волну,
как
будто
у
меня
40
братьев,
Reiß
die
Nadel
von
der
Platte
Снимаю
иглу
с
пластинки,
Digga
ahn
mal
was
ich
mache
Детка,
знаешь,
что
я
делаю?
Ich
bin
gar
nicht
bei
der
Sache
Я
вообще
не
в
теме,
Ich
hab
hart
einen
an
der
Waffel
У
меня
не
все
дома,
(Und)
paar
Sprünge
in
der
Schüssel
(И)
пара
винтиков
не
закручена,
Nicht
der
Dümmste
in
meinem
Viertel
Не
самый
глупый
в
своем
районе,
Aber
ziemlich
nah
dran,
Digga
Но
довольно
близок
к
этому,
детка.
Sie
mich
mal
an,
ich
bin
Посмотри
на
меня,
я
Wieder
mal
in,
lass
die
Show
jetzt
beginnen
Снова
в
игре,
пусть
шоу
сейчас
начнется,
Mit
dem
Klicka
Klicka
Klacka
С
этим
клика,
клика,
клака,
Der
sickeste
Motherfucker
Самый
крутой
засранец,
Lyrisch
irgendwo
zwischen
Лирически
где-то
между
Wacka
Flocka
Wacka
Flocka
(Haha)
Der
Textverfasser,
der's
Bessermacher,
Zuletztaufwacher
(Ха-ха)
Автор
текстов,
мастер
на
все
руки,
тот,
кто
просыпается
последним,
Der,
der
am
längsten
wach
bleibt
Тот,
кто
дольше
всех
не
спит,
Der
mit
den
derbsten
Punchlines
Тот,
у
кого
самые
дерзкие
панчлайны,
D-D-D-D-D-D-Deluxe,
ich
bin
zurück
ihr
Opfer
Д-Д-Д-Д-Д-Д-Делюкс,
я
вернулся,
неудачники!
Das
ist
mein
wahres
Ich,
Asozialer
Sprücheklopfer
Это
моё
истинное
«я»,
асоциальный
балабол.
Klingt
es
nicht
wunderschön,
wie
ich
das
gerade
hingerotzt
hab'
Разве
не
прекрасно
звучит,
как
я
это
только
что
выдал?
Ein
Beat
in
5 Minuten,
Strophe
in
10
Бит
за
5 минут,
куплет
за
10,
So
viel
Ideen,
außerdem
ist
mein
Flow
'n
Phänomen
Так
много
идей,
к
тому
же
мой
флоу
— это
феномен.
Mit
dem
Klicka
Klicka
Klacka
Dicker
Alter
ich
schwör
С
этим
клика,
клика,
клака,
старик,
я
клянусь,
Ich
hab
diesen
brandneuen
Song
und
will,
dass
alle
ihn
hör'n
У
меня
есть
этот
новый
трек,
и
я
хочу,
чтобы
все
его
услышали,
Mit
dem
idealen
Bass
um
deine
Nachbarn
zu
stör'n
С
идеальным
басом,
чтобы
раздражать
твоих
соседей,
Leute
kommen
sich
vor
als
wenn
sie
in
'ner
Achterbahn
wör'n
Люди
чувствуют
себя,
как
будто
они
на
американских
горках.
Dies
ist
Rap-Genie,
Teil
Zwei,
setze
hier
'nen
Meilenstein
Это
рэп-гений,
часть
вторая,
я
ставлю
здесь
веху.
Ihr
seit
happy
als
würdet
ihr
auf
Ecstasy
high
sein
Вы
счастливы,
как
будто
под
кайфом
от
экстази.
Schätze,
die
Rapper
hier,
rappen
nie
geil,
weil
sie
Полагаю,
эти
рэперы
никогда
не
читают
круто,
потому
что
они
Nicht
mehr
inspiriert
sind
Больше
не
вдохновлены,
Zu
wenig
interessiert
sind
Слишком
мало
интересуются
Und
nicht
mehr
weltoffen
И
больше
не
открыты
миру
Und
nur
aufs
Geld
hoffen
И
только
надеются
на
деньги.
Was
Konkurrenz,
Mann,
ich
muss
höchstens
mich
selbst
toppen
Какая
конкуренция,
мужик,
мне
нужно
разве
что
превзойти
самого
себя.
2 Millionen
verkauft,
30
Touren
gemacht
2 миллиона
продано,
30
туров
сделано,
100
Shows
im
Jahr,
was
hast
du
gedacht
100
шоу
в
год,
о
чем
ты
думала?
Zicke-Zacke-Hühnerkacke
Крибле-крабле-бумс,
Der
Größte
der
Größten
Величайший
из
величайших
Mit
dem
Blödesten
Blödsinn
С
самой
глупой
глупостью.
(Deluxe,
Deluxe,
Deluxe)
(Делюкс,
Делюкс,
Делюкс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorge Samy
Attention! Feel free to leave feedback.