Lyrics and translation Samy Deluxe - Rooftop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Felder
sind
aus
Asphalt
Мои
поля
из
асфальта,
Meine
Täler
sind
aus
Teer
Мои
долины
из
смолы,
Meine
Berge
aus
Beton
Мои
горы
из
бетона,
Meine
Seele
ist
so
schwer
Моя
душа
так
тяжела.
Mein
Rasen
ist
aus
Plastik
Мой
газон
из
пластика,
Mein
Leben
ist
fantastisch
Моя
жизнь
фантастична,
Resümier′
mich
während
ich
nachdenk'
Подвожу
итоги,
пока
размышляю
(Über
den
Dächern
der
Stadt)
(Над
крышами
города)
Trauermarsch,
ich
sing′
die
Liedvocals
Траурный
марш,
я
пою
вокал,
Steig
aus
der
Asche
auf
Восстаю
из
пепла
In
den
Farben
eines
Paradiesvogels
В
цветах
райской
птицы.
Landete
oben
auf
dem
Rooftop
Приземлился
на
крыше,
Von
wo
ich
euch
zuguck'
Откуда
наблюдаю
за
вами.
Anschauen
ist
cool
doch
mitmachen
null
Bock
Смотреть
— круто,
но
участвовать
— никакого
желания.
Eltern
haben
Zeitdruck
Родители
спешат,
Kinder
haben
Schuldruck
Дети
чувствуют
вину.
Leider
können
die
Zeiger
dieser
Uhr
keinen
Moonwalk
К
сожалению,
стрелки
этих
часов
не
могут
сделать
лунную
походку,
Leider
ist
die
Großstadt
kein
Kurort
К
сожалению,
большой
город
— не
курорт.
Vielen
Menschen
geht
es
nicht
gut
dort
Многим
людям
там
нехорошо,
Viele
Menschen
bräuchten,
doch
bekommen
keinen
Support
Многие
нуждаются,
но
не
получают
поддержки.
Wir
leben
umgeben
von
Schrott
wie
ein
Ludolph,
ah
Мы
живем
в
окружении
хлама,
как
Лудольфы,
ах,
Und
die
Politiker
spielen
in
Ruhe
Golf
А
политики
спокойно
играют
в
гольф,
Sagen
dem
dummen
Volk,
was
es
tun
soll
Говорят
глупому
народу,
что
делать.
Diese
Stadt
war
meine
große
erste
Liebe
Этот
город
был
моей
первой
большой
любовью,
Heute
seh'
ich
alles
aus
der
Vogelperspektive
Сегодня
я
вижу
все
с
высоты
птичьего
полета,
Und
die
würd′
ich
euch
gerne
zeigen
И
я
хотел
бы
показать
тебе
это.
Lasse
meine
Blicke
in
die
Ferne
schweifen
Позволяю
своим
взглядам
блуждать
вдали,
Füll
dann
leere
Seiten
Затем
заполняю
пустые
страницы.
Meine
Felder
sind
aus
Asphalt
Мои
поля
из
асфальта,
Meine
Täler
sind
aus
Teer
Мои
долины
из
смолы,
Meine
Berge
aus
Beton
Мои
горы
из
бетона,
Meine
Seele
ist
so
schwer
Моя
душа
так
тяжела.
Mein
Rasen
ist
aus
Plastik
Мой
газон
из
пластика,
Mein
Leben
ist
fantastisch
Моя
жизнь
фантастична,
Resümier′
mich
während
ich
nachdenk'
Подвожу
итоги,
пока
размышляю
(Über
den
Dächern
der
Stadt)
(Над
крышами
города)
Ich
bin
wie
Carlson
vom
Dach
Я
как
Карлсон
с
крыши,
Der
genialste
vom
Fach
Самый
гениальный
в
своем
деле,
Über
den
Dächern
der
Stadt
Над
крышами
города
Rechne
ich
ab
Свожу
счеты
Mit
der
Menschheit
С
человечеством,
Bring′
Texte
aufs
Blatt
Переношу
тексты
на
лист.
Kenne
keinen,
der
es
besser
hier
macht
Не
знаю
никого,
кто
делает
это
лучше
меня,
Leb'
hier
oben
im
Exil
Живу
здесь,
наверху,
в
изгнании,
Schreibe
Strophen
mit
Stil
Пишу
куплеты
со
стилем,
Keiner
kennt
mich
so
kredibil
Никто
не
знает
меня
таким
достоверным,
Keiner
kommt
hier
nach
oben
um
mich
zu
fotografieren
Никто
не
поднимается
сюда,
чтобы
сфотографировать
меня.
Schätze,
so
werde
ich
wohl
keine
Millionen
verdienen
Полагаю,
так
я
не
заработаю
миллионов,
Und
ich
versteh′
die
Menschen
nicht
И
я
не
понимаю
людей,
Doch
beobachte
sie
Но
наблюдаю
за
ними,
Kann
ihre
Einzelschicksale
im
Fernrohr
fokussieren
Могу
сфокусировать
их
отдельные
судьбы
в
телескоп.
Junge
guck
Смотри,
парень,
Dass
dich
der
Dschungel
nicht
verschluckt
Чтобы
джунгли
тебя
не
проглотили.
Wie
viel
Leute
haben
heute
wohl
'ne
Wumme
mit
im
Club?
Сколько
людей
сегодня
взяли
с
собой
пушку
в
клуб?
Tunnelblick,
wie
soll
man
umgehen
mit
dem
Druck?
Туннельное
зрение,
как
справиться
с
давлением?
Für
den
Großstadttraum
ist
die
kleine
Summe
nicht
genug
Для
мечты
о
большом
городе
маленькой
суммы
недостаточно.
Es
geht
um
Nummern
auf
Papier,
Dealer
und
Diebe
Речь
идет
о
цифрах
на
бумаге,
дилерах
и
ворах,
Die
Spieler
spielen
Spiele
für
Cash,
vergiss
mal
lieber
die
Liebe
Игроки
играют
в
игры
за
деньги,
забудь
о
любви.
Das
Ziel
aller
Ziele,
ist
immer
nur
es
allen
zu
zeigen
Цель
всех
целей
— всегда
только
показать
всем,
Der
gleiche
Grund,
der
mich
motiviert
die
Zeilen
zu
schreiben
Та
же
причина,
которая
мотивирует
меня
писать
эти
строки.
Das
ist
unser
urbaner
Egotrip
Это
наш
городской
эго-трип,
Komm
ich
nehm′
dich
mit
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой,
Dahin
wo
man
Dinge
mit
dem
Geist
bewegt
Туда,
где
вещи
двигаются
силой
мысли.
Das
ist
Jedi-Shit
Это
джедайские
штучки,
Möge
die
Macht
mit
dir
sein,
bei
deinem
nächsten
Schritt
Да
пребудет
с
тобой
сила
на
твоем
следующем
шаге
In
dieser
Großstadtgalaxie
wo's
so
viel
falsch
Wege
gibt
В
этой
городской
галактике,
где
так
много
ложных
путей.
Jeder
Regeln
bricht,
es
wird
nebelig
und
das
sehen
die
Kids
dann
Каждый
нарушает
правила,
становится
туманно,
и
дети
это
видят,
Machen
es
nach
und
vergewaltigen
die
Babysitter
Повторяют
и
насилуют
нянь.
Werden
ins
Heim
gesteckt
Их
помещают
в
приют,
Landen
dann
bei
Pflegemüttern,
die
sie
an
Hyänen
verfüttern
Затем
они
попадают
к
приемным
матерям,
которые
скармливают
их
гиенам,
Ohne
dass
es
jemand
kümmert
Никого
это
не
волнует.
Und
ich
lass'
meine
Blicke
in
die
Ferne
schweifen
И
я
позволяю
своим
взглядам
блуждать
вдали,
Wünsch′
die
Menschen
würden
nach
den
Sternen
greifen
Хотел
бы,
чтобы
люди
тянулись
к
звездам.
Meine
Felder
sind
aus
Asphalt
Мои
поля
из
асфальта,
Meine
Täler
sind
aus
Teer
Мои
долины
из
смолы,
Meine
Berge
aus
Beton
Мои
горы
из
бетона,
Meine
Seele
ist
so
schwer
Моя
душа
так
тяжела.
Mein
Rasen
ist
aus
Plastik
Мой
газон
из
пластика,
Mein
Leben
ist
fantastisch
Моя
жизнь
фантастична,
Resümier′
mich
während
ich
nachdenk'
Подвожу
итоги,
пока
размышляю
(Über
den
Dächern
der
Stadt)
(Над
крышами
города)
Nasty
Nas
hat
mir
erzählt,
dass
die
Stadt
niemals
schläft
Насти
Нас
рассказал
мне,
что
город
никогда
не
спит,
Ein
Auge
auf
mit
dem
ich
die
Zukunft
im
Kaffeesatz
les′
Один
глаз
открыт,
которым
я
читаю
будущее
на
кофейной
гуще.
Diesen
Film,
den
wir
hier
sehen
Этот
фильм,
который
мы
здесь
видим,
Kann
keine
Kamera
drehen
Не
может
снять
ни
одна
камера.
Angenehm
ist
etwas
anders,
hier
ist
alles
extrem
Приятно
— это
нечто
другое,
здесь
все
экстремально.
Kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
это?
In
der
Stadt
fallen
die
Tränen
В
городе
льются
слезы,
Die
ganzen
verlorenen
Seelen
sind
nur
das
halbe
Problem
Все
эти
потерянные
души
— лишь
половина
проблемы.
Schalte
auf
stumm,
guck
einmal
überall
um
mich
rum
Выключаю
звук,
оглядываюсь
вокруг,
Die
Menschen
atmen
Abgaße,
haben
Metall
in
den
Lungen
Люди
дышат
выхлопными
газами,
у
них
металл
в
легких.
Die
Kids
hängen
ab
auf
der
Straße
und
viele
fallen
in
den
Sumpf
Дети
тусуются
на
улице,
и
многие
попадают
в
болото,
Könn'n
nicht
mehr
klar
sehen
was
abgeht
Больше
не
могут
ясно
видеть,
что
происходит
Durch
all
den
Qualm
und
den
Dunst?
Сквозь
весь
этот
дым
и
смог.
Was
los
da?
Scheint
die
Großstadt
kippt
uns
Salz
in
die
Wunden
Что
происходит?
Кажется,
большой
город
сыплет
нам
соль
на
раны,
Und
trotzdem
werden
wir
streben,
egal
ob
alt
oder
jung
И
тем
не
менее,
мы
будем
стремиться,
неважно,
старые
мы
или
молодые.
Kommt
mit,
yeah
Пойдем
со
мной,
да.
Meine
Felder
sind
aus
Asphalt
Мои
поля
из
асфальта,
Meine
Täler
sind
aus
Teer
Мои
долины
из
смолы,
Meine
Berge
aus
Beton
Мои
горы
из
бетона,
Meine
Seele
ist
so
schwer
Моя
душа
так
тяжела.
Mein
Rasen
ist
aus
Plastik
Мой
газон
из
пластика,
Mein
Leben
ist
fantastisch
Моя
жизнь
фантастична,
(Über
den
Dächern
der
Stadt)
(Над
крышами
города)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.