Samy Deluxe - SchwarzWeiss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samy Deluxe - SchwarzWeiss




SchwarzWeiss
Черно-белый
Ich bin SchwarzWeiss
Я черно-белый,
Wie die Tasten aufm' Piaono
Как клавиши на пианино,
Oder wie die Streifen aufm' Zebra
Или как полоски на зебре.
Seht mal, ja
Видишь, да?
Ich bin ne Mischung
Я смесь,
Aber nenn' mich nicht Mischling
Но не называй меня помесью.
Nenn' mich Baby weil ich so frisch kling
Называй меня малыш, потому что я звучу свежо,
Oder nenn' Samy, weil ich so Deluxe bin
Или называй Сэми, потому что я Делюкс.
Ja, dies sind meine Songs
Да, это мои песни,
Doch ihr könnt gerne mitsing
Но ты можешь подпевать.
Und ich bin Schwarz Weiss
И я черно-белый,
Wie Schachbretter
Как шахматная доска.
Ich mach's besser
Я делаю это лучше.
Hip-Hop ist kaputt ich bin Handwerker
Хип-хоп сломан, я ремесленник.
Und dies ist mein Handwerk
И это мое ремесло,
Und ich lege Hand an
И я прикладываю к этому руку.
Schreibe Geschichte und bestimme die Handlung
Пишу историю и определяю сюжет.
Schreibe im handum
Пишу от руки,
Drehn ein Album
Записываю альбом,
Also geh in die Handlung
Так что переходи к делу,
Nimms in die Hand und sieh' es dir an
Возьми его в руки и посмотри на него.
Und es ist Schwarz Weiss
И он черно-белый,
Wie alte Fotos und Filme
Как старые фото и фильмы.
Beton' jede Silbe
Выделяю каждый слог,
Als wär' ich so rethorisch gebildet
Как будто я такой риторически образованный.
Neue meiner Sorte schießen ausm' Boden wie Pilze
Новые, как я, растут из земли, как грибы.
Wir sind einfach nur Schwarz und Weiss
Мы просто черно-белые,
Wie wenn man Kohle und Milch mischt
Как будто смешали уголь и молоко.
Schau mich an ich bin SchwarzWeiss
Посмотри на меня, я черно-белый.
Gegensätze ziehn' sich an, das wusst' ich seit Tag 1
Противоположности притягиваются, я знал это с первого дня.
Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
Если бы мой папа тогда пригласил мою маму на свидание,
Und sie hätte gesagt Nein
И она бы сказала "нет",
Dann würd ich nicht da sein
Тогда меня бы здесь не было.
Und das ist die Wahrheit
И это правда.
Doch sie sagte Ja
Но она сказала "да",
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
И вот я здесь, черно-белый.
Und ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
И я так благодарен за эту жизнь между двух стульев,
Troz so vielen gemischten Gefühln
Несмотря на столько смешанных чувств.
Ja, ich bin SchwarzWeiss
Да, я черно-белый,
So wie Oreokekse
Как печенье Oreo.
Wollte immer dazugehörn
Всегда хотел принадлежать к чему-то,
Hab mich verbogen wie Brezel
Изгибался, как крендель.
Wusste nicht, wer ich bin
Не знал, кто я.
Mein genetischer Code ist n' Räzel
Мой генетический код загадка,
Scheinbar kann ichs nicht entschlüsseln
Похоже, я не могу его расшифровать.
Fühl mich doof wie son' Esel
Чувствую себя глупо, как осел,
Denn Weiß und Schwarz sind Kontraste
Ведь белый и черный это контрасты,
Fast wie Gegenpole
Почти как противоположные полюса,
Ein innerer Konflikt
Внутренний конфликт.
Ich fragte mich oft, was wär das Leben ohne?
Я часто спрашивал себя, какой была бы жизнь без этого?
Doch heute genieß' ich meine Farbe wie ein Regenbogen
Но сегодня я наслаждаюсь своим цветом, как радугой.
Und ich weiß, nur wenige Menschen hier verstehen die Strophe
И я знаю, лишь немногие здесь поймут этот куплет.
Wie sollt' ich eins mit mir sein? Ich bin aus zwei gemacht
Как мне быть единым с собой? Я сделан из двух,
Den größten Gegensätzen, die es gibt: Weiss und Schwarz
Самых больших противоположностей, которые существуют: белого и черного.
Und wenn nicht ich weiß, wer Ich bin, wer weiß es dann?
И если не я знаю, кто я, то кто знает?
Ist kein Spaziergang im Park, glaub mir der Scheiß ist hart
Это не прогулка в парке, поверь мне, это дерьмо сложное,
Aber auch wunderschön, denn ich versteh jetzt beide Parts
Но и прекрасное, ведь теперь я понимаю обе стороны,
Weil ich den Einblick hab
Потому что у меня есть понимание.
Nein ich hab kein' gefragt
Нет, я никого не спрашивал.
Dies Leben hier war mein Lehrer jeder einzelne Tag
Эта жизнь была моим учителем каждый божий день.
Ich bin SchwarzWeiss, was ist deine Farbe, he?
Я черно-белый, какой твой цвет, а?
Schau mich an ich bin SchwarzWeiss
Посмотри на меня, я черно-белый.
Gegensätze ziehn' sich an, das wusst' ich seit Tag 1
Противоположности притягиваются, я знал это с первого дня.
Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
Если бы мой папа тогда пригласил мою маму на свидание,
Und sie hätte gesagt Nein
И она бы сказала "нет",
Dann würd ich nicht da sein
Тогда меня бы здесь не было.
Und das ist die Wahrheit
И это правда.
Doch sie sagte Ja
Но она сказала "да",
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
И вот я здесь, черно-белый.
Und ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
И я так благодарен за эту жизнь между двух стульев,
Troz so vielen gemischten Gefühln
Несмотря на столько смешанных чувств.
Und die Reporterin fragt, warum ich sag, dass ich Schwarz sei
И репортер спрашивает, почему я говорю, что я черный.
Ich sag Stimmt, eigentlich bin ich ja SchwarzWeiss
Я говорю: "Верно, на самом деле я черно-белый.
Doch wäre ab morgen in Deutschland hier plötzlich Apartheit
Но если бы завтра в Германии вдруг начался апартеид,
Rate mal: Würd ich dann Weiss oder Schwarz sein?
Угадай: был бы я белым или черным?
Dann säß ich nämlich ganz weit da hinten im Abteil
Тогда я бы сидел далеко позади, в отдельном отсеке,
Und dürfte mir nicht mal mit andern Leuten ein Bad teiln
И не мог бы даже принять ванну с другими людьми.
Und würde isoliert wohnen in nem anderen Stadtteil
И жил бы изолированно, в другом районе города.
Und ich dürfte nicht Wählen gehen
И я не мог бы голосовать,
Und ich hät' keine Arbeit
И у меня не было бы работы.
Und das ist die Wahrheit
И это правда.
Und hier gibt es nichteinmal Apartheit
И здесь даже нет апартеида,
Und trozdem kam ich oft nicht in den Club oder Bar rein
И все равно меня часто не пускали в клуб или бар.
Du willst wissen, wie es als SchwarzWeisser ist?
Хочешь знать, каково это быть черно-белым?
Dann Frag ein'!
Тогда спроси!
Ich hoffe ich trag zur Aufklärung hier meinen Part bei heh
Надеюсь, я вношу свой вклад в просвещение, хе.
Ich bin nicht Afro Deutsch Farbig, ich bin SchwarzWeiss
Я не афро-немец, цветной, я черно-белый.
Ich bin ein Widerspruch in sich
Я ходячее противоречие,
Ich bin wie JaNein
Я как "да-нет",
Ich bin wie YingYang
Я как инь-янь.
Doch das kein Nachteil
Но это не недостаток,
Denn ich bin ich man
Ведь я это я,
Und das' verdammt Geil!
И это чертовски круто!"
Ich bin einfach nur SchwarzWeiss
Я просто черно-белый.
Gegensätze ziehn' sich an, das weiß ich seit Tag 1
Противоположности притягиваются, я знаю это с первого дня.
Und Hätte mein Papa damals meine Mama nach nem Date gefragt
И если бы мой папа тогда пригласил мою маму на свидание,
Und sie hätte gesagt Nein
И она бы сказала "нет",
Dann würd ich nicht da sein
Тогда меня бы здесь не было.
Und das ist die Wahrheit
И это правда.
Doch sie sagte Ja
Но она сказала "да",
Und hier bin ich in SchwarzWeiss
И вот я здесь, черно-белый.
Und ich bin so dankbar für dieses leben zwischen den Stühlen
И я так благодарен за эту жизнь между двух стульев,
Troz so vielen gemischten Gefühln
Несмотря на столько смешанных чувств.





Writer(s): Sorge Samy, Valentino Jr Rudolph, T-bass -, Buitendorp Gillian, Mcdowell Kirk, Powell Keith


Attention! Feel free to leave feedback.