Samy Deluxe - So Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samy Deluxe - So Good




Alles ist so gut und das ist gut so
Все так хорошо, и это хорошо
Alles ist so gut
Все так хорошо
So gut!
Так хорошо!
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)
So gut, wenn die Muse mich küsst
Так хорошо, когда муза целует меня
So gut, wenn man sich gut fühlt in 'ner Welt, die so gruselig ist
Так хорошо, когда тебе хорошо в мире, который так страшен
So gut, dass ich dieses Lied aufdreh' und ins Dunkel kommt Licht
Так хорошо, что я включаю эту песню, и в темноте появляется свет
Bis wieder auf 'n Kopf fällt oder 'ne Kugel mich trifft
Пока я снова не упаду на голову или в меня не попадет пуля.
Als würde ich 'ne Dicke daten
Как будто я собираю кучу данных
Ich hör' mich und meine Clique haten, so gut, dass ich euch nicht versteh', denn
Я так хорошо слышу себя и свою клику, что не понимаю вас, потому что
Ich hab' mir meine eigene Welt gebaut und hier geht's mir so gut
Я построил свой собственный мир для себя, и мне здесь так хорошо
Ich komm' nur selten raus, hebt jetzt eure Hände rauf, ouh
Я редко выхожу на улицу, а теперь поднимите руки, оу
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)
So gut wie das Lachen von kleinen Kids ist
Смех маленьких детей так же хорош, как и
So gut wie Geistesblitze, so gut wie eins bei Hitze
Так же хорош, как вспышка ума, так же хорош, как один в жару
So gut wie 'ne Zwei als Note
Почти так же хорошо, как двойка за оценку
Denn Eins ist sehr gut, aber gut ab und zu ist schon 'ne geile Quote
Потому что одно это очень хорошо, но хорошее время от времени - это уже безумная квота
So gut, dass ich die zweite Strophe schreibe ohne Zweifel
Так хорошо, что я пишу вторую строфу без сомнения
Ich bin zweifelsohne weiter vorne, rein rhetorisch
Я, без сомнения, продолжаю идти вперед, чисто риторически
So gut, kein Eigenlob
Так хорошо, никакой похвалы себе
So gut wie Michael Jo, knock' dich out mit dem tighten Flow
Такой же хороший, как Майкл Джо, выбивающий тебя из колеи затягивающим потоком.
[?] tanzt auf deinem Grab ein paar Jagger-Moves
[?] танцует на твоей могиле несколько движений Джаггера
Nach, Moonwalk in Moonboots, ich bin ein Revoluzzer
После прогулки по Луне в лунных сапогах, я революционер.
Free [?] Jordan, das Spiel mit Worten
Свободный [?] Джордан, игра в слова
So gut, drück jetzt auf den Repeat-Button - klick
Так что хорошо, теперь нажмите кнопку повтора
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht), so gut
Так хорошо (нацарапано), так хорошо.
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)
So gut (so gut), so gut (so gut)
Так хорошо (так хорошо), так хорошо (так хорошо)
So gut (so gut), so gut (so gut)
Так хорошо (так хорошо), так хорошо (так хорошо)
So gut (so gut), so gut (so gut)
Так хорошо (так хорошо), так хорошо (так хорошо)
So ...
Так...
Yeah, so gut wie Weltfrieden plus Geld kriegen
Да, это так же хорошо, как мир во всем мире плюс получение денег
Sich selbst lieben, entspannt auf den Seychellen liegen
Любить себя, расслабленно лежать на Сейшельских островах
So gut wie der Dalai Lama
Так же хорош, как Далай-лама
So gut wie die Wahrheit sagen oder heutzutage Arbeit haben
Так же хорошо, как говорить правду или иметь работу в наши дни
So gut wie Menschen, die nie streiten
Так же хороши, как люди, которые никогда не ссорятся
Beef meiden, so gut, gib mir ein Peace-Zeichen
Избегать говядины, так что будь добр, дай мне знак мира.
So gut wie in der Jugend verliebt sein
Так же хорошо, как быть влюбленным в юности
(So gut) wie damals aufm Schulhof zu freestylen
(Так же хорошо) как заниматься фристайлом на школьном дворе в то время
So gut, mir fällt kein Superlativ ein
Так хорошо, я не могу придумать превосходной степени
So gut, dass ich aus Zufall 'n Hit schreib'
Так хорошо, что я случайно пишу "хит".
So gut, Furie der zeit
Так хорошо, фурия того времени
Kusch so lecker, dass so 'n Fuffi mir nie reicht
Кушать так вкусно, что такого фуффи мне никогда не хватит
So gut
Так хорошо
So good (gescratcht), so gut wie kerngesund
Такой хороший (поцарапанный), такой же здоровый, как и ядро
So good (gescratcht), so gut wie derbe bunt
Так хорошо (нацарапано), так хорошо, как непристойно красочно
So good (gescratcht), so gut wie Sonntage, so gut wie Sonnentage
Такой хороший (нацарапанный), такой же хороший, как воскресенья, такой же хороший, как солнечные дни.
So gut wie Mutter Theresa und Gandhi als Paar wären
Так же хорошо, как Мать Тереза и Ганди были бы парой
Alles ist so gut und das ist gut so
Все так хорошо, и это хорошо
Alles ist so gut
Все так хорошо
So gut!
Так хорошо!
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)
So good (gescratcht)
Так хорошо (нацарапано)





Writer(s): Samy Sorge, Farhot, Larissa Herden


Attention! Feel free to leave feedback.