Lyrics and translation Samy Deluxe - Weck mich auf - SaMTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weck mich auf - SaMTV Unplugged
Разбуди меня - SaMTV Unplugged
Wir
leben
in
einem
Land,
Мы
живем
в
стране,
In
dem
mehr
Schranken
steh'n
als
es
Wege
gibt,
Где
больше
преград,
чем
путей,
Mehr
Mauern
als
Brücken,
die
Stimmung
ist
negativ.
Больше
стен,
чем
мостов,
настроение
подавленное.
Und
die
Alten
fragen:
Warum
rauch
ich
täglich
Weed
И
старики
спрашивают:
Почему
я
каждый
день
курю
травку,
Und
warum
sind
ich
und
meine
ganze
Generation
so
depressiv?
И
почему
я
и
все
мое
поколение
такие
депрессивные?
Wir
sind
jeden
Tag
umgeben
von
lebenden
Toten,
Мы
каждый
день
окружены
живыми
мертвецами,
Umgeben
von
Schildern,
die
uns
sagen:
Betreten
Verboten!
Окружены
знаками,
которые
говорят
нам:
Вход
воспрещен!
Umgeben
von
Skinheads,
die
Türken
und
Afrikanern
das
Leben
nehmen,
Окружены
скинхедами,
которые
лишают
жизни
турок
и
африканцев,
Während
Bullen
daneben
steh'n,
um
Problemen
aus
dem
Weg
zu
geh'n.
Пока
менты
стоят
рядом,
чтобы
избежать
проблем.
Umgeben
von
Jasagern,
die
alles
nur
nachlabern,
Окружены
подпевалами,
которые
только
и
делают,
что
повторяют,
Denen
kaltes,
dunkles
Blut
pumpt
durch
die
Schlagadern,
У
которых
холодная,
темная
кровь
течет
по
венам,
Umgeben
von
Kinderschändern,
die
grad
mal
Bewährung
kriegen,
Окружены
педофилами,
которые
отделываются
условным
сроком,
Genau
wie
die
scheiß
Nazis,
deren
Opfer
unter
der
Erde
liegen.
Точно
так
же,
как
эти
чертовы
нацисты,
чьи
жертвы
лежат
в
земле.
Hat
dieses
Land
wirklich
nicht
mehr
zu
bieten
Неужели
этой
стране
больше
нечего
предложить,
Als
ein
paar
Millionen
Кроме
нескольких
миллионов
Arschgesichter
mit
'ner
Fresse
voller
Hämorrhoiden?
Придурков
с
жопой,
полной
геморроя?
Die
meinen,
dies
Land
sehr
zu
lieben,
doch
sind
nicht
sehr
zufrieden.
Которые
думают,
что
очень
любят
эту
страну,
но
при
этом
очень
недовольны.
Paßt
zu
eurem
Frust
- oder
warum
seid
ihr
hier
geblieben?
Подходит
к
вашему
разочарованию
- или
почему
вы
остались
здесь?
Ich
muß
mich
von
euch
ganzen
Schlappschwänzen
abgrenzen,
Я
должен
отгородиться
от
вас
всех,
размазней,
All
den
ganzen
Hackfressen,
die
mich
jeden
Tag
stressen.
Всех
этих
рож,
которые
каждый
день
меня
бесят.
Es
sind
die
gleichen
Leute
an
der
Spitze,
die
sich
satt
essen
Это
те
же
самые
люди
наверху,
которые
набивают
свои
брюхо,
Und
Minderheiten
werden
zur
Mehrheit
und
trotzdem
vergessen.
А
меньшинства
становятся
большинством,
но
их
все
равно
забывают.
Weck
mich
bitte
auf
aus
diesem
Albtraum.
Разбуди
меня,
пожалуйста,
от
этого
кошмара.
Menschen
seh'n
vor
lauter
Bäumen
den
Wald
kaum.
Люди
из-за
деревьев
лес
не
видят.
Man
versucht
uns
ständig
einzureden,
Нас
постоянно
пытаются
убедить,
Daß
es
noch
möglich
wär',
hier
frei
zu
leben.
Что
здесь
еще
возможно
жить
свободно.
Weck
mich
bitte
auf
aus
diesem
Albtraum.
Разбуди
меня,
пожалуйста,
от
этого
кошмара.
Menschen
seh'n
vor
lauter
Bäumen
den
Wald
kaum.
Люди
из-за
деревьев
лес
не
видят.
Ich
und
du
und
er
und
sie
und
es
sind
Я
и
ты,
и
он,
и
она,
и
все
мы
Besser
dran,
wenn
wir
uns
selber
helfen.
Будет
лучше,
если
мы
сами
себе
поможем.
Ich
bin
der
Typ,
der
kurz
nach
Beginn
der
Party
schon
geht,
Я
из
тех
парней,
которые
уходят
вскоре
после
начала
вечеринки,
Weil
ich
nicht
feiern
kann,
solange
ich
in
Babylon
leb.
Потому
что
я
не
могу
веселиться,
пока
живу
в
Вавилоне.
Wir
haben
miese
Karten,
regiert
von
Psychopathen,
У
нас
паршивые
карты,
нами
правят
психопаты,
Verwaltet
von
Bürokraten,
die
keine
Gefühle
haben.
Управляют
бюрократы,
у
которых
нет
чувств.
Kontrolliert
von
korrupten
Cops,
die
oft
Sadisten
sind,
Контролируют
коррумпированные
копы,
которые
часто
садисты,
Verdächtige
suchen
nach
rassistischen
Statistiken,
Ищут
подозреваемых
по
расистской
статистике,
Gefüttert
von
Firmen,
die
uns
jahrzehntelang
vergifteten,
Кормят
нас
компании,
которые
десятилетиями
нас
травили,
Informiert
durch
Medien,
die's
erst
zu
spät
berichteten.
Информируют
СМИ,
которые
слишком
поздно
сообщили
об
этом.
Scheiß
auf'n
Unfall
im
Pkw,
Schäden
von
THC,
К
черту
аварию
на
машине,
вред
от
ТГК,
Wir
hab'n
bald
alle
BSE.
У
нас
у
всех
скоро
будет
коровье
бешенство.
Und
du
schaust
noch
auf
dein
EKG,
bevor
dein
Herz
stoppt
И
ты
все
еще
смотришь
на
свою
ЭКГ,
прежде
чем
твое
сердце
остановится,
Und
denkst:
'Auf'n
dickes
Steak
hätt'
ich
trotzdem
jetzt
Bock.'
И
думаешь:
'А
ведь
я
бы
сейчас
не
отказался
от
хорошего
стейка'.
Verdammt
nochmal!
Gehirnwäsche
pur,
rund
um
die
Uhr,
Черт
возьми!
Сплошное
промывание
мозгов,
круглосуточно,
Und
Vater
Staat
schlägt
und
vergewaltigt
Mutter
Natur.
И
отец-государство
бьет
и
насилует
мать-природу.
Die
scheiß
Politiker
dienen
der
dunklen
Seite
wie
Darth
Vader
Эти
чертовы
политики
служат
темной
стороне,
как
Дарт
Вейдер,
Und
haben
'nen
Horizont
von
circa
einem
Quadratmeter.
И
кругозор
у
них
- примерно
квадратный
метр.
Keine
eigene
Meinung,
doch
zehn
eigene
Ratgeber.
Нет
своего
мнения,
зато
десять
собственных
советников.
Die
schwachsinnigen
Scheiß
reden
als
hätten
sie'n
Sprachfehler,
Эти
тупые
ублюдки
говорят
так,
как
будто
у
них
дефект
речи,
Hoffen,
die
braven
Wähler
zahlen
weiterhin
gerne
Steuergelder,
Надеются,
что
храбрые
избиратели
и
дальше
будут
с
радостью
платить
налоги,
Doch
ich
bin
hier,
um
Alarm
zu
schlagen
wie'n
Feuermelder.
Но
я
здесь,
чтобы
поднять
тревогу,
как
пожарный
известитель.
Was
sagt
wohl
Schröder
dazu?
Ich
glaub,
ich
ruf
ihn
mal
an.
Что
бы
на
это
сказал
Шредер?
Думаю,
я
ему
позвоню.
Sag
zu
ihm:
Gerhard,
schau
dir
doch
unsere
Jugend
mal
an.
Скажу
ему:
Герхард,
посмотри
на
нашу
молодежь.
Ein
Drittel
starrt
mit
offenem
Mund
auf
ihre
Playstations,
Треть
с
открытым
ртом
пялится
в
свои
Playstation,
Das
zweite
Drittel
feiert
im
Exzess
als
Rave-Nation
Вторая
треть
безудержно
веселится
как
рейв-нация,
Abhängig
von
teuflischen
pharmazeutischen
Erzeugnissen,
Зависимая
от
дьявольских
фармацевтических
изделий,
Weil
sie
nicht
wußten
was
diese
scheiß
Drogen
bedeuteten.
Потому
что
они
не
знали,
что
означают
эти
чертовы
наркотики.
Das
dritte
Drittel
hängt
perspektivlos
rum
auf
deutschen
Straßen,
Третья
треть
бесцельно
слоняется
по
улицам
Германии,
Kids
mit
dreizehn
Jahren
zieh'n
Тринадцатилетние
детишки
нюхают
Sich
schon
dies
weiße
Zeug
in
die
Nase,
Этот
белый
порошок,
Die
keine
Ziele,
aber
nur
Träume
haben
und
das
sind
meist
teure
Wagen,
У
которых
нет
целей,
а
есть
только
мечты,
и
это,
как
правило,
дорогие
машины,
Sie
planen
ihr
Leben
nicht
weiter
als
heute
abend,
Они
не
планируют
свою
жизнь
дальше
сегодняшнего
вечера,
Denken
zur
Not
geht
es
wie
bei
Nintendo
noch
neu
zu
starten,
Думают,
что
в
крайнем
случае,
можно
начать
все
заново,
как
в
Nintendo,
Scheißen
drauf,
ob
sie
bald
sterben
- wer
will
schon
alt
werden?
Плевать
им,
что
скоро
умрут
- кто
хочет
стареть?
In
diesem
Land,
in
dem
mehr
Schranken
stehn
als
es
Wege
gibt,
В
этой
стране,
где
больше
преград,
чем
путей,
Mehr
Mauern
als
Brücken,
die
Stimmung
ist
negativ.
Больше
стен,
чем
мостов,
настроение
подавленное.
Für
die
Alten:
Darum
rauchen
wir
täglich
Weed
Для
стариков:
Вот
почему
мы
каждый
день
курим
травку,
Und
deshalb
sind
ich
und
meine
ganze
Generation
so
depressiv
И
вот
почему
я
и
все
мое
поколение
такие
депрессивные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Holroyd
Attention! Feel free to leave feedback.