Samy y Sandra Sandoval - Cada Uno por Su Lado - translation of the lyrics into German




Cada Uno por Su Lado
Jeder auf seinem Weg
Fueron los momentos compartidos
Es waren die geteilten Momente
Como una bendición
Wie ein Segen
Que enloqueció nuestros sentidos
Der unsere Sinne verrückt machte
Y encendió la pasión
Und die Leidenschaft entfachte
Pero por cosas del destino
Aber das Schicksal wollte es so
Todo se derrumbó
Alles brach zusammen
Cada cual por su camino
Jeder auf seinem eigenen Weg
Va llorando un amor
Weint um eine Liebe
Fueron los momentos compartidos
Es waren die geteilten Momente
Como una bendición
Wie ein Segen
Que enloqueció nuestros sentidos
Der unsere Sinne verrückt machte
Y encendió la pasión
Und die Leidenschaft entfachte
Pero por cosas del destino
Aber das Schicksal wollte es so
Todo se derrumbó
Alles brach zusammen
Cada cual por su camino
Jeder auf seinem eigenen Weg
Va llorando un amor
Weint um eine Liebe
Se fueron
Sie sind fort
Aquellos besos y las caricias que me dabas
Jene Küsse und die Zärtlichkeiten, die du mir gabst
Y hoy con tu recuerdo
Und heute mit deiner Erinnerung
Solo me acuesto aquí en mi cama
Lege ich mich allein hier in mein Bett
Se fueron de nuestros pechos
Aus unseren Herzen sind sie verschwunden
Los sentimientos que aún quedaban
Die Gefühle, die noch blieben
Dejando solo desechos y sufrimiento dentro del alma
Nur Trümmer und Leid in der Seele zurücklassend
(Después de querernos)
(Nachdem wir uns liebten)
Como prometimos
Wie wir es versprachen
(Después de expresarnos)
(Nachdem wir uns bekannten zu)
Un amor sagrado
Einer heiligen Liebe
(Todo el sentimiento)
(Das ganze Gefühl)
Se hecha en el olvido
Wird dem Vergessen überlassen
Caminemos cada uno por su lado
Lass uns jeder unseren eigenen Weg gehen
(Después de querernos)
(Nachdem wir uns liebten)
Como prometimos
Wie wir es versprachen
(Después de expresarnos)
(Nachdem wir uns bekannten zu)
Un amor sagrado
Einer heiligen Liebe
(Todo el sentimiento)
(Das ganze Gefühl)
Se hecha en el olvido
Wird dem Vergessen überlassen
Caminemos cada uno por su lado
Lass uns jeder unseren eigenen Weg gehen
Mi vida, apretadito
Mein Liebling, ganz eng
(Después de querernos)
(Nachdem wir uns liebten)
Como prometimos
Wie wir es versprachen
(Después de expresarnos)
(Nachdem wir uns bekannten zu)
Un amor sagrado
Einer heiligen Liebe
(Todo el sentimiento)
(Das ganze Gefühl)
Se hecha en el olvido
Wird dem Vergessen überlassen
Caminemos cada uno por su lado
Lass uns jeder unseren eigenen Weg gehen
Apretaito
Ganz eng






Attention! Feel free to leave feedback.