Samy y Sandra Sandoval - La Querida - translation of the lyrics into German

La Querida - Samy y Sandra Sandovaltranslation in German




La Querida
Die Geliebte
Dime por qué te veo muy triste amor
Sag mir, warum du so traurig aussiehst, Liebster?
Dime si es que algo te ha pasado
Sag mir, ist dir etwas passiert?
Quiero conocer por qué razón
Ich will wissen, aus welchem Grund
Tus lágrimas has derramado
Du deine Tränen vergossen hast.
Dime por qué te veo muy triste amor
Sag mir, warum du so traurig aussiehst, Liebster?
Dime si es que algo te ha pasado
Sag mir, ist dir etwas passiert?
Quiero conocer por qué razón
Ich will wissen, aus welchem Grund
Tus lágrimas has derramado
Du deine Tränen vergossen hast.
No aguanto más esta situación
Ich halte diese Situation nicht mehr aus,
Que se me ha hecho insoportable
Sie ist für mich unerträglich geworden.
El tener que compartir tu amor
Deine Liebe teilen zu müssen
Y sentir que eres un cobarde
Und zu fühlen, dass du ein Feigling bist.
Quiero acabar con esta relación
Ich will diese Beziehung beenden,
Antes que sea demasiado tarde
Bevor es zu spät ist.
Quiero acabar ya con mi dolor
Ich will meinen Schmerz jetzt beenden,
Del cual eres el único culpable
Für den du allein verantwortlich bist.
Si te apartas de mi lado
Wenn ich von deiner Seite weiche,
Mi vida triste va a ser
Wird mein Leben traurig sein.
Entiende que yo te amo
Versteh, dass ich dich liebe,
Aunque esté con mi mujer
Obwohl du bei deiner Frau bist.
Ya no sufras más mi vida
Leide nicht mehr, mein Liebster,
Y trata de comprender
Und versuch zu verstehen,
Que aunque no esté contigo
Dass auch wenn du nicht bei mir bist,
Necesito tu querer
Ich deine Liebe brauche.
Mis amigas dicen que estoy loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.
Mis amigas dicen que estoy loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.
Comprende no quiero ser la querida
Versteh, ich will nicht die Geliebte sein,
Yo quiero ser la primera en tu vida
Ich will die Erste in deinem Leben sein.
Siéntete la mujer de mi vida
Du sagst: "Fühle dich wie die Frau meines Lebens,"
Que yo te doy todo lo que me pidas
"Dass ich dir alles gebe, was du von mir verlangst."
Tendrás que decidir a cuál prefieres
Du wirst dich entscheiden müssen, welche du bevorzugst,
No puedes seguir amando a dos mujeres
Du kannst nicht weiterhin zwei Frauen lieben.
Mi corazón con las dos puede
Du sagst: "Mein Herz kann mit beiden,"
Porque soy un hombre de varias mujeres
"'Weil ich ein Mann für mehrere Frauen bin.'"
Por favor, ten un poco de vergüenza
Bitte, hab ein wenig Schamgefühl,
Eres un descarado ay me he dado cuenta
Du bist ein Unverschämter, ach, das habe ich gemerkt.
Si tu corazón me cierra la puerta
Wenn du mir dein Herz verschließt,
Habrán unas mil abiertas
Werden für mich tausend andere offen sein!
Comprende no quiero ser la querida
Versteh, ich will nicht die Geliebte sein,
Yo quiero ser la primera en tu vida
Ich will die Erste in deinem Leben sein.
Siéntete la mujer de mi vida
Du sagst: "Fühle dich wie die Frau meines Lebens,"
Que yo te doy todo lo que me pidas
"Dass ich dir alles gebe, was du von mir verlangst."
Tendrás que decidir a cuál prefieres
Du wirst dich entscheiden müssen, welche du bevorzugst,
No puedes seguir amando a dos mujeres
Du kannst nicht weiterhin zwei Frauen lieben.
Mi corazón con las dos puede
Du sagst: "Mein Herz kann mit beiden,"
Porque soy un hombre de varias mujeres
"'Weil ich ein Mann für mehrere Frauen bin.'"
Por favor, ten un poco de vergüenza
Bitte, hab ein wenig Schamgefühl,
Eres un descarado ay me he dado cuenta
Du bist ein Unverschämter, ach, das habe ich gemerkt.
Si tu corazón me cierra la puerta
Wenn du mir dein Herz verschließt,
Habrán unas mil abiertas
Werden für mich tausend andere offen sein!
Mis amigas dicen que estoy loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.
Mis amigas dicen que estoy loca, loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt, verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.
Mis amigas dicen que estoy loca, loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt, verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.
Mis amigas dicen que estoy loca
Meine Freundinnen sagen, ich sei verrückt,
Por amar a un hombre casado
Einen verheirateten Mann zu lieben.
Y aunque estar contigo me provoca
Und obwohl es mich reizt, bei dir zu sein,
No quiero seguir este pecado
Will ich diese Sünde nicht fortsetzen.





Writer(s): Samy Cecilio Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.