Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
por
qué
te
veo
muy
triste
amor
Sag
mir,
warum
du
so
traurig
aussiehst,
Liebster?
Dime
si
es
que
algo
te
ha
pasado
Sag
mir,
ist
dir
etwas
passiert?
Quiero
conocer
por
qué
razón
Ich
will
wissen,
aus
welchem
Grund
Tus
lágrimas
has
derramado
Du
deine
Tränen
vergossen
hast.
Dime
por
qué
te
veo
muy
triste
amor
Sag
mir,
warum
du
so
traurig
aussiehst,
Liebster?
Dime
si
es
que
algo
te
ha
pasado
Sag
mir,
ist
dir
etwas
passiert?
Quiero
conocer
por
qué
razón
Ich
will
wissen,
aus
welchem
Grund
Tus
lágrimas
has
derramado
Du
deine
Tränen
vergossen
hast.
No
aguanto
más
esta
situación
Ich
halte
diese
Situation
nicht
mehr
aus,
Que
se
me
ha
hecho
insoportable
Sie
ist
für
mich
unerträglich
geworden.
El
tener
que
compartir
tu
amor
Deine
Liebe
teilen
zu
müssen
Y
sentir
que
eres
un
cobarde
Und
zu
fühlen,
dass
du
ein
Feigling
bist.
Quiero
acabar
con
esta
relación
Ich
will
diese
Beziehung
beenden,
Antes
que
sea
demasiado
tarde
Bevor
es
zu
spät
ist.
Quiero
acabar
ya
con
mi
dolor
Ich
will
meinen
Schmerz
jetzt
beenden,
Del
cual
tú
eres
el
único
culpable
Für
den
du
allein
verantwortlich
bist.
Si
te
apartas
de
mi
lado
Wenn
ich
von
deiner
Seite
weiche,
Mi
vida
triste
va
a
ser
Wird
mein
Leben
traurig
sein.
Entiende
que
yo
te
amo
Versteh,
dass
ich
dich
liebe,
Aunque
esté
con
mi
mujer
Obwohl
du
bei
deiner
Frau
bist.
Ya
no
sufras
más
mi
vida
Leide
nicht
mehr,
mein
Liebster,
Y
trata
de
comprender
Und
versuch
zu
verstehen,
Que
aunque
no
esté
contigo
Dass
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Necesito
tu
querer
Ich
deine
Liebe
brauche.
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Comprende
no
quiero
ser
la
querida
Versteh,
ich
will
nicht
die
Geliebte
sein,
Yo
quiero
ser
la
primera
en
tu
vida
Ich
will
die
Erste
in
deinem
Leben
sein.
Siéntete
la
mujer
de
mi
vida
Du
sagst:
"Fühle
dich
wie
die
Frau
meines
Lebens,"
Que
yo
te
doy
todo
lo
que
me
pidas
"Dass
ich
dir
alles
gebe,
was
du
von
mir
verlangst."
Tendrás
que
decidir
a
cuál
prefieres
Du
wirst
dich
entscheiden
müssen,
welche
du
bevorzugst,
No
puedes
seguir
amando
a
dos
mujeres
Du
kannst
nicht
weiterhin
zwei
Frauen
lieben.
Mi
corazón
con
las
dos
puede
Du
sagst:
"Mein
Herz
kann
mit
beiden,"
Porque
soy
un
hombre
de
varias
mujeres
"'Weil
ich
ein
Mann
für
mehrere
Frauen
bin.'"
Por
favor,
ten
un
poco
de
vergüenza
Bitte,
hab
ein
wenig
Schamgefühl,
Eres
un
descarado
ay
me
he
dado
cuenta
Du
bist
ein
Unverschämter,
ach,
das
habe
ich
gemerkt.
Si
tu
corazón
me
cierra
la
puerta
Wenn
du
mir
dein
Herz
verschließt,
Habrán
unas
mil
abiertas
Werden
für
mich
tausend
andere
offen
sein!
Comprende
no
quiero
ser
la
querida
Versteh,
ich
will
nicht
die
Geliebte
sein,
Yo
quiero
ser
la
primera
en
tu
vida
Ich
will
die
Erste
in
deinem
Leben
sein.
Siéntete
la
mujer
de
mi
vida
Du
sagst:
"Fühle
dich
wie
die
Frau
meines
Lebens,"
Que
yo
te
doy
todo
lo
que
me
pidas
"Dass
ich
dir
alles
gebe,
was
du
von
mir
verlangst."
Tendrás
que
decidir
a
cuál
prefieres
Du
wirst
dich
entscheiden
müssen,
welche
du
bevorzugst,
No
puedes
seguir
amando
a
dos
mujeres
Du
kannst
nicht
weiterhin
zwei
Frauen
lieben.
Mi
corazón
con
las
dos
puede
Du
sagst:
"Mein
Herz
kann
mit
beiden,"
Porque
soy
un
hombre
de
varias
mujeres
"'Weil
ich
ein
Mann
für
mehrere
Frauen
bin.'"
Por
favor,
ten
un
poco
de
vergüenza
Bitte,
hab
ein
wenig
Schamgefühl,
Eres
un
descarado
ay
me
he
dado
cuenta
Du
bist
ein
Unverschämter,
ach,
das
habe
ich
gemerkt.
Si
tu
corazón
me
cierra
la
puerta
Wenn
du
mir
dein
Herz
verschließt,
Habrán
unas
mil
abiertas
Werden
für
mich
tausend
andere
offen
sein!
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca,
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca,
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Mis
amigas
dicen
que
estoy
loca
Meine
Freundinnen
sagen,
ich
sei
verrückt,
Por
amar
a
un
hombre
casado
Einen
verheirateten
Mann
zu
lieben.
Y
aunque
estar
contigo
me
provoca
Und
obwohl
es
mich
reizt,
bei
dir
zu
sein,
No
quiero
seguir
este
pecado
Will
ich
diese
Sünde
nicht
fortsetzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samy Cecilio Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.