Samy y Sandra Sandoval - Lejos de Ti - translation of the lyrics into German

Lejos de Ti - Samy y Sandra Sandovaltranslation in German




Lejos de Ti
Weit weg von Dir
¡Cómo gozo!
Wie ich es genieße!
Soo
Soo
Eso
Genau
Ahora que te vas pensar que no estarás
Jetzt, wo du gehst, zu denken, dass du nicht da sein wirst
Siento quererte mucho más
Fühle ich, dich viel mehr zu lieben
Tristeza y soledad en mi vida dejarás
Traurigkeit und Einsamkeit wirst du in meinem Leben hinterlassen
Y mi corazón, sin ti, llorará
Und mein Herz wird ohne dich weinen
Ahora que te vas pensar que no estarás
Jetzt, wo du gehst, zu denken, dass du nicht da sein wirst
Siento quererte mucho más
Fühle ich, dich viel mehr zu lieben
Tristeza y soledad en mi vida dejarás
Traurigkeit und Einsamkeit wirst du in meinem Leben hinterlassen
Y mi corazón, sin ti, llorará
Und mein Herz wird ohne dich weinen
Ay, ay, ay, ay ′ombe mi vida (Soy tu castigo, mama)
Ay, ay, ay, ay, Mann, mein Leben (Ich bin deine Strafe, Süße)
Y aunque estés lejos de en esta cuarentena
Und obwohl du in dieser Quarantäne weit weg von mir bist
Te mando este mensaje de amor
Sende ich dir diese Liebesbotschaft
Porque sin ti, mi vida sufre por ti
Denn ohne dich leidet mein Leben wegen dir
Siempre esperándote a ti
Immer auf dich wartend
Si no estás, me condenas
Wenn du nicht da bist, verurteilst du mich
Porque sin ti
Denn ohne dich
Siempre sufrir así
Immer so leiden
Estando lejos de ti
Während ich weit weg von dir bin
En esta triste cuarentena
In dieser traurigen Quarantäne
Y cuando todo esto acabe
Und wenn das alles vorbei ist
Vas a estar en mis brazos
Wirst du in meinen Armen sein
Porque sin ti, mi vida sufre por ti
Denn ohne dich leidet mein Leben wegen dir
Siempre esperándote a ti
Immer auf dich wartend
Si no estás, me condenas
Wenn du nicht da bist, verurteilst du mich
Porque sin ti
Denn ohne dich
Siempre sufrir así
Immer so leiden
Estando lejos de ti
Während ich weit weg von dir bin
Me va a matar esta pena
Dieser Kummer wird mich umbringen
¡Cómo sufro!
Wie ich leide!
Y aunque me pongan el cerco más grande
Und selbst wenn sie mir die größte Absperrung errichten
Lo brincaré para estar junto a ti
Werde ich darüber springen, um bei dir zu sein
Tan lejos de ti, mi vida
So weit weg von dir, mein Leben
Pero mi corazón no te olvida
Aber mein Herz vergisst dich nicht
Tan lejos de ti, mi vida
So weit weg von dir, mein Leben
Pero mi corazón no te olvida
Aber mein Herz vergisst dich nicht
Cuándo será el momento anhelado
Wann wird der ersehnte Moment kommen
De tenerte siempre a mi lado
Dich immer an meiner Seite zu haben
Algún día
Eines Tages
Cuándo será el momento anhelado
Wann wird der ersehnte Moment kommen
De tenerte siempre a mi lado
Dich immer an meiner Seite zu haben
Y prepárate porque
Und bereite dich vor, denn
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
Aunque la cuarentena nos separe
Auch wenn die Quarantäne uns trennt
Te sigo queriendo
Liebe ich dich weiterhin
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Dedícaselo a tu amado
Widme es deinem Geliebten
Sentimiento ese acordeón
Gefühl, dieses Akkordeon
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Ahí, ahí, ahí
Da, da, da
Porque puedes salir un día
Denn du darfst an einem Tag rausgehen
Y yo salgo en días diferentes a los tuyos
Und ich gehe an anderen Tagen raus als du
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
Por mucho que te alejes, mi vida
Wie sehr du dich auch entfernst, mein Leben
Mi corazón nunca te olvida
Mein Herz vergisst dich nie
¡Porque mi corazón es tuyo!
Denn mein Herz gehört dir!
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Porque cuando se quiere de verdad
Denn wenn man wirklich liebt
Ese es el amor que te hará llorar
Ist das die Liebe, die dich zum Weinen bringt
Pa' bailarlo así suavecito cuando te vuelva a ver
Um es ganz sanft zu tanzen, wenn ich dich wiedersehe





Writer(s): Carolina Alonso De Pérez, Samy Sandoval Salamin


Attention! Feel free to leave feedback.