Lyrics and translation Samy y Sandra Sandoval - Me Cansé de Esperarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cansé de Esperarte
Я устала ждать тебя
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Hola,
¿cómo
estás,
mi
amor?
Привет,
как
дела,
любимый?
Mira
que
ya
regresé
Видишь,
я
вернулась
Yo
sé
que
me
equivoqué
Я
знаю,
что
ошиблась
Quiero
pedirte
perdón
Хочу
попросить
у
тебя
прощения
Nunca
pude
ser
feliz
Я
так
и
не
смогла
стать
счастливой
Todo
material
me
dio
У
меня
было
все
материальное
Pero
resulta
que
yo
Но
дело
в
том,
что
я
Siempre
te
quise
fue
a
ti
Всегда
любила
только
тебя
Nunca
pude
ser
feliz
Я
так
и
не
смогла
стать
счастливой
Pero
todo
material
me
dio
Хотя
у
меня
было
все
материальное
Pero
resulta
que
yo
Но
дело
в
том,
что
я
Siempre
te
quise
fue
a
ti
Всегда
любила
только
тебя
No
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить
No
lo
esperaba
ha
sido
una
sorpresa
Не
ожидала,
это
сюрприз
Pero
sabrás
que
ya
no
me
interesas
Но
знай,
что
ты
мне
больше
не
интересен
Porque
mi
amor
lo
tiene
otra
mujer
Потому
что
мою
любовь
завоевал
другой
Mucho
sufrí
por
ti
Я
много
страдала
из-за
тебя
Pero
eso
hace
mucho,
mucho
tiempo
Но
это
было
очень,
очень
давно
Ahora
he
cambiado
mis
sentimientos
Теперь
мои
чувства
изменились
Otra
mujer
me
hace
feliz
Другой
мужчина
делает
меня
счастливой
¿Qué
me
has
contestado?,
por
Dios
Что
ты
мне
ответил,
Боже
мой?
Que
no
me
quieres
a
mí
Что
ты
меня
не
любишь
Que
tienes
otro
querer
Что
у
тебя
есть
другая
любовь
Tú
has
regresado
muy
tarde,
Ты
вернулся
слишком
поздно,
Ya
no
te
quiero,
Я
тебя
больше
не
люблю,
Nunca
debiste
volver
Тебе
не
следовало
возвращаться
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
me
prometiste
(Que
te
prometí)
А
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты
мне
обещал
(Что
я
тебе
обещал?)
Que
me
esperarías
(Pero
me
cansé)
Что
будешь
ждать
меня
(Но
я
устала)
Estuve
equivocada
(No
debiste
hacerlo)
Я
была
неправа
(Не
стоило
этого
делать)
Acéptame
de
nuevo
(Ya
no
puede
ser)
Прими
меня
обратно
(Это
уже
невозможно)
Ay,
decías
que
me
querías
(Eso
ya
paso)
Ах,
ты
говорил,
что
любишь
меня
(Это
уже
прошло)
Que
no
me
olvidarías
(Pero
te
olvide
y
¿qué?)
Что
не
забудешь
меня
(Но
я
тебя
забыла,
и
что?)
Mira
que
he
regresado
(Ya
muy
tarde
es)
Видишь,
я
вернулась
(Уже
слишком
поздно)
Ámame
de
nuevo
(Amo
a
otra
mujer)
Полюби
меня
снова
(Я
люблю
другого)
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
me
prometiste
(¿Que
te
prometí?)
А
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты
мне
обещал
(Что
я
тебе
обещал?)
Que
me
esperarías
(Pero
me
cansé)
Что
будешь
ждать
меня
(Но
я
устала)
Estuve
equivocada
(No
debiste
hacerlo)
Я
была
неправа
(Не
стоило
этого
делать)
Acéptame
de
nuevo
(Ya
no
puede
ser)
Прими
меня
обратно
(Это
уже
невозможно)
Ay,
decías
que
me
querías
(Eso
ya
pasó)
Ах,
ты
говорил,
что
любишь
меня
(Это
уже
прошло)
Que
no
me
olvidarías
(Pero
te
olvidé
y
¿qué?)
Что
не
забудешь
меня
(Но
я
тебя
забыла,
и
что?)
Mira
que
he
regresado
(Ya
muy
tarde
es)
Видишь,
я
вернулась
(Уже
слишком
поздно)
Ámame
de
nuevo
(Amo
a
otra
mujer)
Полюби
меня
снова
(Я
люблю
другого)
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
me
prometiste
(¿Que
te
prometí?)
А
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты
мне
обещал
(Что
я
тебе
обещал?)
Que
me
esperarías
(Pero
me
cansé)
Что
будешь
ждать
меня
(Но
я
устала)
Estuve
equivocada
(No
debiste
hacerlo)
Я
была
неправа
(Не
стоило
этого
делать)
Acéptame
de
nuevo
(Ya
no
puede
ser)
Прими
меня
обратно
(Это
уже
невозможно)
Ay,
decías
que
me
querías
(Eso
ya
pasó)
Ах,
ты
говорил,
что
любишь
меня
(Это
уже
прошло)
Que
no
me
olvidarías
(Pero
te
olvidé
y
¿qué?)
Что
не
забудешь
меня
(Но
я
тебя
забыла,
и
что?)
Mira
que
he
regresado
(Ya
muy
tarde
es)
Видишь,
я
вернулась
(Уже
слишком
поздно)
Ámame
de
nuevo
(Amo
a
otra
mujer)
Полюби
меня
снова
(Я
люблю
другого)
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
me
prometiste
(¿Que
te
prometí?)
А
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты,
а
ты
мне
обещал
(Что
я
тебе
обещал?)
Que
me
esperarías
(Pero
me
cansé)
Что
будешь
ждать
меня
(Но
я
устала)
Estuve
equivocada
(No
debiste
hacerlo)
Я
была
неправа
(Не
стоило
этого
делать)
Acéptame
de
nuevo
(Ya
no
puede
ser)
Прими
меня
обратно
(Это
уже
невозможно)
Ay,
decías
que
me
querías
(Eso
ya
pasó)
Ах,
ты
говорил,
что
любишь
меня
(Это
уже
прошло)
Que
no
me
olvidarías
(Pero
te
olvidé...)
Что
не
забудешь
меня
(Но
я
тебя
забыла...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samy Cecilio Salamin
Attention! Feel free to leave feedback.