Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
necesito
Ich
brauche
dich
A
tí
a
mi
lado;
An
meiner
Seite;
Para
que
por
siempre
Damit
du
für
immer
Estés
conmigo...
Bei
mir
bist...
Sabes
que
vivo
Du
weißt,
ich
lebe
Tú
sabes
bien
que
Du
weißt
genau,
dass
No
te
olvido.
Ich
dich
nicht
vergesse.
La
gente
te
anda
Die
Leute
flüstern
Que
soy
faldero
Dass
ich
ein
Frauenheld
bin
Y
engreido;
Und
eingebildet;
Que
me
la
paso
Dass
ich
meine
Zeit
verbringe
De
mujer
en
mujer
Von
Frau
zu
Frau
Y
que
lo
nuestro
Und
dass
unsere
Beziehung
Está
perdido...
Verloren
ist...
Cuando
se
daña
Wenn
ein
Herz
verletzt
wird,
Como
lo
hiciste
So
wie
du
es
getan
hast
Con
el
mío...
Mit
meinem...
Lo
único
Díos
Nur
Gott
allein
Te
da
el
perdón
Gibt
dir
Vergebung,
Por
más
que
estés
Auch
wenn
du
noch
so
sehr
Arrepentido...
Bereust...
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
No
te
puedo
creer,
Ich
kann
dir
nicht
glauben,
Yo
quiero
ser
feliz
Ich
will
glücklich
sein
Y
tú
me
andas
mintiendo
Und
du
belügst
mich
ständig
Que
no,
que
no,
Nein,
nein,
Lo
nuestro
se
acabó
Unsere
Beziehung
ist
vorbei
No
sigas
insistiendo...
Hör
auf,
darauf
zu
bestehen...
Ay
me
han
comentado
Ay,
man
hat
mir
erzählt
Que
eres
faldero;
Dass
du
ein
Frauenheld
bist;
Que
te
la
pasas
ayy.
Dass
du
deine
Zeit
verbringst,
ayy.
De
parrandero...
Als
Partylöwe...
No
le
hagas
caso
Beachte
das
nicht,
A
lo
que
están
diciendo
Was
sie
sagen
Son
las
faldas
tuyas
Du
bist
die
Einzige,
Mi
amor,
las
únicas
Meine
Liebe,
die
einzige,
Que
quiero...
Die
ich
will...
No
trates
de
engañarme
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen
Con
otra
de
tus
mentiras
Mit
noch
einer
deiner
Lügen
Si
te
vieron
en
un
baile,
Man
hat
dich
auf
einem
Tanzfest
gesehen,
Bailando
con
Julieta
Wie
du
mit
Julieta
getanzt
hast
Y
con
Rosita
la
mejor
Und
mit
Rosita,
der
besten
De
mis
amigas...
Meiner
Freundinnen...
Es
comprobado
Es
ist
bewiesen,
Que
sí
te
quiero,
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
No
le
hagas
caso
ay
Beachte
das
nicht,
ay
Que
es
puro
cuento...
Das
sind
reine
Märchen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samy Cecilio Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.