Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvido Quererte
Ich habe vergessen, dich zu lieben
¿Cómo
puedes
tú
creer
que
mi
corazón
se
siente?
Wie
kannst
du
nur
glauben,
wie
mein
Herz
sich
fühlt?
Si
la
vida
le
ha
enseñado
que
fue
un
error
quererte
Wenn
das
Leben
ihm
beigebracht
hat,
dass
es
ein
Fehler
war,
dich
zu
lieben
Pero,
¿cómo
puedes
esperar
que
yo
siga
enamorada?
Aber
wie
kannst
du
erwarten,
dass
ich
weiter
verliebt
bin?
Si
te
fuiste
cuando
más
necesitaba
ser
amada
Wenn
du
gegangen
bist,
als
ich
am
meisten
geliebt
werden
musste
Y
me
engañaste
haciéndome
ver
que
el
amor
Und
du
hast
mich
betrogen,
indem
du
mich
glauben
ließest,
dass
Liebe
Eran
solo
tus
caricias
y
tus
besos
Nur
deine
Liebkosungen
und
deine
Küsse
wären
Y
que
no
había
nada
más
Und
dass
es
nichts
anderes
gäbe
Y
yo
de
tonta,
sí,
de
ti
me
fui
enamorado
Und
ich
Dumme,
ja,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Y
me
entregaba
sin
saber
Und
ich
gab
mich
hin,
ohne
zu
wissen
Ay,
que
te
estaba
equivocando
Ay,
dass
du
falsch
lagst
A
ti
me
entregaba
sin
saber
Dir
gab
ich
mich
hin,
ohne
zu
wissen
Ay,
que
me
estaba
equivocando
Ay,
dass
ich
mich
irrte
Ponme
la
mano
en
el
pecho
Leg
deine
Hand
auf
meine
Brust
Ven,
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Se
siente
un
silencio
profundo
Man
spürt
eine
tiefe
Stille
Y
un
corazón
no
miente
Und
ein
Herz
lügt
nicht
Ven,
ponme
la
mano
en
el
pecho
Komm,
leg
deine
Hand
auf
meine
Brust
Ven,
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Se
siente
un
silencio
profundo
Man
spürt
eine
tiefe
Stille
Y
un
corazón
no
miente
Und
ein
Herz
lügt
nicht
Que
ya
se
olvidó
quererte
Dass
es
schon
vergessen
hat,
dich
zu
lieben
Que
ya
se
me
olvidó
lo
que
es
el
amor
contigo
Dass
ich
schon
vergessen
habe,
was
Liebe
mit
dir
ist
Mira
mejor
arregla
tus
cosas
y
coge
tu
camino
Schau,
pack
besser
deine
Sachen
und
geh
deines
Weges
Ay,
desde
hace
ya
mucho
tiempo
tenía
esto
presente
Ay,
schon
seit
langer
Zeit
war
mir
das
klar
Contigo
ni
amigos,
adiós,
goodbye
y
buena
suerte
Mit
dir
nicht
mal
Freunde,
tschüss,
goodbye
und
viel
Glück
Que
ya
se
me
olvidó
lo
que
es
el
amor
contigo
Dass
ich
schon
vergessen
habe,
was
Liebe
mit
dir
ist
Mira
mejor
arregla
tus
cosas
y
coge
tu
camino
Schau,
pack
besser
deine
Sachen
und
geh
deines
Weges
Ay,
desde
hace
ya
mucho
tiempo
tenía
esto
presente
Ay,
schon
seit
langer
Zeit
war
mir
das
klar
Contigo
ni
amigos,
adiós,
goodbye
y
buena
suerte
Mit
dir
nicht
mal
Freunde,
tschüss,
goodbye
und
viel
Glück
Cállate,
no
sabes
lo
que
hablas
Sei
still,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cállate,
bien
sabes
que
me
quieres
Sei
still,
du
weißt
genau,
dass
du
mich
liebst
Cállate,
tú
sabes
que
sin
mi
amor
te
mueres
Sei
still,
du
weißt,
dass
du
ohne
meine
Liebe
stirbst
Que
no,
que
no,
que
ya
se
me
olvidó
Nein,
nein,
das
habe
ich
schon
vergessen
Cállate,
no
sabes
lo
que
hablas
Sei
still,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cállate,
bien
sabes
que
me
quieres
Sei
still,
du
weißt
genau,
dass
du
mich
liebst
Cállate,
tú
sabes
que
sin
mi
amor
te
mueres
Sei
still,
du
weißt,
dass
du
ohne
meine
Liebe
stirbst
Que
no,
que
no,
que
ya
se
me
olvidó
quererte
Nein,
nein,
ich
habe
schon
vergessen,
dich
zu
lieben
Que
ya
se
me
olvidó
lo
que
es
el
amor
contigo
Dass
ich
schon
vergessen
habe,
was
Liebe
mit
dir
ist
Mira
mejor
arregla
tus
cosas
y
coge
tu
camino
Schau,
pack
besser
deine
Sachen
und
geh
deines
Weges
Ay,
desde
hace
ya
mucho
tiempo
tenía
esto
presente
Ay,
schon
seit
langer
Zeit
war
mir
das
klar
Contigo
ni
amigos,
adiós,
goodbye
y
buena
suerte
Mit
dir
nicht
mal
Freunde,
tschüss,
goodbye
und
viel
Glück
Cállate,
no
sabes
lo
que
hablas
Sei
still,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cállate,
bien
sabes
que
me
quieres
Sei
still,
du
weißt
genau,
dass
du
mich
liebst
Cállate,
tú
sabes
que
sin
mi
amor
te
mueres
Sei
still,
du
weißt,
dass
du
ohne
meine
Liebe
stirbst
Que
no,
que
no,
que
ya
se
me
olvidó
Nein,
nein,
das
habe
ich
schon
vergessen
Cállate,
no
sabes
lo
que
hablas
Sei
still,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cállate,
bien
sabes
que
me
quieres
Sei
still,
du
weißt
genau,
dass
du
mich
liebst
Cállate,
tú
sabes
que
sin
mi
amor
te
mueres
Sei
still,
du
weißt,
dass
du
ohne
meine
Liebe
stirbst
Que
no,
que
no,
que
ya
se
me
olvidó
quererte
Nein,
nein,
ich
habe
schon
vergessen,
dich
zu
lieben
Cariño,
no
me
trates
así
Schatz,
behandle
mich
nicht
so
Ay,
ya
se
me
olvidó
quererte
Ay,
ich
habe
schon
vergessen,
dich
zu
lieben
Mi
vida
no
es
nada
sin
ti
Mein
Leben
ist
nichts
ohne
dich
Adiós,
goodbye
y
buena
suerte
Tschüss,
goodbye
und
viel
Glück
Cariño,
no
me
trates
así
Schatz,
behandle
mich
nicht
so
Ay,
adiós,
adiós,
adiós,
adiós,
adiós
Ay,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Mi
vida
no
es
nada
sin
ti
Mein
Leben
ist
nichts
ohne
dich
Adiós,
goodbye
y
buena
suerte
Tschüss,
goodbye
und
viel
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samy Cecilio Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.