Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Eu
vou
te
dar
um
amor
Gebe
ich
dir
eine
Liebe
Desses
de
cinema
Wie
im
Kino
Não
vai
te
faltar
carinho
Es
wird
dir
nicht
an
Zärtlichkeit
fehlen
Plano
ou
assunto
Plänen
oder
Gesprächsthemen
Ao
longo
do
dia
Den
ganzen
Tag
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Eu
largo
tudo
Lasse
ich
alles
stehen
und
liegen
Vou
pro
mundo
com
você
Gehe
mit
dir
in
die
Welt
Nessa
nossa
estrada
Auf
unserem
Weg
Só
terá
belas
praias
Wird
es
nur
schöne
Strände
geben
E
cachoeiras
Und
Wasserfälle
Aonde
o
vento
é
brisa
Wo
der
Wind
eine
Brise
ist
Onde
não
haja
quem
possa
Wo
es
niemanden
gibt,
der
Com
a
nossa
felicidade
Unser
Glück
stören
kann
Vamos
brindar
a
vida
meu
bem
Lasst
uns
auf
das
Leben
anstoßen,
mein
Schatz
Aonde
o
vento
é
brisa
Wo
der
Wind
eine
Brise
ist
E
o
céu
claro
de
estrelas
Und
der
Himmel
klar
und
voller
Sterne
O
que
a
gente
precisa
Was
wir
brauchen
É
tomar
um
banho
de
chuva
Ist
ein
Regenbad
Um
banho
de
chuva
Ein
Regenbad
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Eu
vou
te
dar
um
amor
Gebe
ich
dir
eine
Liebe
Desses
de
cinema
Wie
im
Kino
Não
vai
te
faltar
carinho
Es
wird
dir
nicht
an
Zärtlichkeit
fehlen
Plano
ou
assunto
Plänen
oder
Gesprächsthemen
Ao
longo
do
dia
Den
ganzen
Tag
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Eu
largo
tudo
Lasse
ich
alles
stehen
und
liegen
Vou
pro
mundo
com
você
Gehe
mit
dir
in
die
Welt
Nessa
nossa
estrada
Auf
unserem
Weg
Só
terá
belas
praias
Wird
es
nur
schöne
Strände
geben
E
cachoeiras
Und
Wasserfälle
Aonde
o
vento
é
brisa
Wo
der
Wind
eine
Brise
ist
Onde
não
haja
quem
possa
Wo
es
niemanden
gibt,
der
Com
a
nossa
felicidade
Unser
Glück
stören
kann
Vamos
brindar
a
vida
meu
bem
Lasst
uns
auf
das
Leben
anstoßen,
mein
Schatz
Aonde
o
vento
é
brisa
Wo
der
Wind
eine
Brise
ist
E
o
céu
claro
de
estrelas
Und
der
Himmel
klar
und
voller
Sterne
O
que
a
gente
precisa
Was
wir
brauchen
É
tomar
um
banho
de
chuva
Ist
ein
Regenbad
Um
banho
de
chuva!
Ein
Regenbad!
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
3 in 1
date of release
17-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.