Lyrics and translation Samyra Show - Chama Ela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama Ela (Ao Vivo)
Позови её (концертная запись)
Chama,
chama,
chama
Зови,
зови,
зови
A
diferentona
ту
самую
крутую
Joga
a
mão
pra
cima
e
grita:
Show,
show,
show,
show
Подними
руки
вверх
и
кричи:
Шоу,
шоу,
шоу,
шоу
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
E
se
nós
tá
bebendo
whisky
Если
мы
пьём
виски
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Se
é
pra
andar
na
lancha
Если
нужно
прокатиться
на
катере
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
É
pra
andar
na
1100
Нужно
прокатиться
на
1100
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Pra
andar
na
minha
nave
Прокатиться
на
моём
байке
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
E
se
ela
tá
na
tua
mesa
Если
она
сидит
за
твоим
столиком
Quer
beber
e
nada
tem
хочет
выпить,
а
у
неё
ничего
нет
Chama
ela
aqui
pra
minha
Позови
её
за
мой
столик
(Aqui
nós
faz
chuva
de
cem)
(У
меня
мы
купаемся
в
деньгах)
Quando
ela
escuta
o
ronco
da
Hornet
1100
Когда
она
слышит
рёв
Hornet
1100
Kawasaki,
tem
Bandit
(RR,
ela
vem)
Kawasaki,
есть
и
Bandit
(RR,
она
придёт)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
A
diferentona
tá
na
área
Самая
крутая
девчонка
здесь
E
se
nós
tá
bebendo
whisky
Если
мы
пьём
виски
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Se
é
pra
andar
na
lancha
Если
нужно
прокатиться
на
катере
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
É
pra
andar
na
1100
Нужно
прокатиться
на
1100
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Pra
andar
na
minha
nave
Прокатиться
на
моём
байке
Chama
ela
que
ela
vem
позови
её,
она
придёт
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
E
se
ela
tá
na
tua
mesa
Если
она
сидит
за
твоим
столиком
Quer
beber
e
nada
tem
хочет
выпить,
а
у
неё
ничего
нет
Chama
ela
aqui
pra
minha
Позови
её
за
мой
столик
(Aqui
nós
faz
chuva
de
cem)
(У
меня
мы
купаемся
в
деньгах)
Quando
ela
escuta
o
ronco
da
Hornet
1100
Когда
она
слышит
рёв
Hornet
1100
Kawasaki,
tem
Bandit
(RR,
ela
vem)
Kawasaki,
есть
и
Bandit
(RR,
она
придёт)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
Chama
ela
(chama,
chama)
Позови
её
(зови,
зови)
Ô,
chama
ela,
chama
ela
que
ela
vem
Эй,
позови
её,
позови
её,
она
придёт
A
diferentona,
aceita
ela!
Самая
крутая,
пригласи
её!
Joga
a
mão
pra
cima
Подними
руки
вверх
Joga
a
mão
pra
cima
e
grita:
Show
Подними
руки
вверх
и
кричи:
Шоу
(Show,
show,
show,
show)
(Шоу,
шоу,
шоу,
шоу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Leonel
Attention! Feel free to leave feedback.