Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Apertado
Beklemmtes Herz
Tá
bom
quem
quis
isso
foi
você
Schon
gut,
du
warst
derjenige,
der
das
wollte
Eu
não
posso
te
prendeer
Ich
kann
dich
nicht
festhalten
Dizer
que
eu
não
vou
chorar
Zu
sagen,
dass
ich
nicht
weinen
werde
Isso
não
vou
prometer
Das
werde
ich
nicht
versprechen
Desculpa
não
me
pede
pra
aceitar
Entschuldige,
bitte
mich
nicht,
das
zu
akzeptieren
Essa
sua
decisão
Diese
deine
Entscheidung
Me
sinto
despedaçar
Ich
fühle
mich
zerbrochen
Mas
não
vou
me
humilhar
Aber
ich
werde
mich
nicht
demütigen
Nem
pedir
pra
você
ficar
sem
querer
Noch
dich
bitten
zu
bleiben,
ohne
es
zu
wollen
Me
livrar
de
tudo
desse
lar
que
me
lembra
você
Mich
von
allem
in
diesem
Zuhause
befreien,
das
mich
an
dich
erinnert
E
começar
do
começo
Und
von
vorne
anfangen
Vou
vender
a
cama
de
casal
que
ganhamos
no
noivado
Ich
werde
das
Ehebett
verkaufen,
das
wir
zur
Verlobung
bekommen
haben
De
que
vale
uma
cama
cheia
de
espaço
e
um
coração
apertado
Was
nützt
ein
Bett
voller
Platz
und
ein
beklemmtes
Herz
E
a
aliança
que
vc
deixou
vou
usar
de
abridor
Und
den
Verlobungsring,
den
du
zurückgelassen
hast,
werde
ich
als
Öffner
benutzen
Pra
abrir
as
garrafas
tentando
esquecer
esse
amor
Um
die
Flaschen
zu
öffnen
und
zu
versuchen,
diese
Liebe
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tierry Coringa
Attention! Feel free to leave feedback.