Samyra Show - Ela Não Quer Guerra Com Ninguém - translation of the lyrics into German




Ela Não Quer Guerra Com Ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Uma mulher de cabelo feito
Eine Frau mit gemachten Haaren
Com seu dinheiro tudo bem
Mit ihrem Geld ist alles in Ordnung
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
foi no salão, fez e mão
War schon im Salon, hat Füße und Hände gemacht
E a depilação é de neném
Und die Enthaarung ist wie bei einem Baby
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Nem namorado ela tem
Sie hat nicht mal einen Freund
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Então vai
Also los
Quero ver tu jogando e representando
Ich will sehen, wie du spielst und repräsentierst
A zorra da bunda nesse paredão
Den verdammten Hintern an dieser Boxenwand
(Êta zorra! Segura!)
(Verdammt! Halt dich fest!)
Nesse paredão
An dieser Boxenwand
Quero ver tu jogando e representando
Ich will sehen, wie du spielst und repräsentierst
A zorra da bunda nesse paredão
Den verdammten Hintern an dieser Boxenwand
Nesse paredão
An dieser Boxenwand
Me representa grandão
Repräsentier mich, Großer
Joga de novo no chão
Wirf dich wieder auf den Boden
Quero ver tu jogando e representando
Ich will sehen, wie du spielst und repräsentierst
A zorra da bunda nesse paredão (o pai chegou)
Den verdammten Hintern an dieser Boxenwand (Der Vater ist angekommen)
Nesse paredão
An dieser Boxenwand
Ela com o dinheiro do uber
Sie hat das Geld für Uber
Com o dinheiro da cerveja
Das Geld für das Bier
Com as amiga do lado
Mit ihren Freundinnen an ihrer Seite
Não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Nem namorado ela tem
Sie hat nicht mal einen Freund
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Então vai
Also los
Uma mulher de cabelo feito
Eine Frau mit gemachten Haaren
Com seu dinheiro tudo bem
Mit ihrem Geld ist alles in Ordnung
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
foi no salão, fez e mão
War schon im Salon, hat Füße und Hände gemacht
E a depilação é de neném
Und die Enthaarung ist wie bei einem Baby
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Nem namorado ela tem
Sie hat nicht mal einen Freund
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Ela não quer guerra com ninguém
Sie will mit niemandem Krieg
Então vai
Also los
Quero ver tu jogando e representando
Ich will sehen, wie du spielst und repräsentierst
A zorra da bunda nesse paredão
Den verdammten Hintern an dieser Boxenwand
Nesse paredão
An dieser Boxenwand
Aí! Me representa grandão
Hey! Repräsentier mich, Großer
Joga de novo no chão
Wirf dich wieder auf den Boden
Quero ver tu jogando e representando
Ich will sehen, wie du spielst und repräsentierst
A zorra da bunda nesse paredão
Den verdammten Hintern an dieser Boxenwand
Nesse paredão
An dieser Boxenwand






Attention! Feel free to leave feedback.