Lyrics and translation San Ciro - LOIN D'ICI
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
On
dirait
q'jattends
que
ma
tête
explose
Такое
чувство,
будто
жду,
когда
моя
голова
взорвется.
Ça
mène
à
rien
je
fais
l'indécis
Это
ни
к
чему
не
ведет,
я
нерешителен,
J'suis
qu'un
imbécile
qui
a
fait
des
fautes
Я
всего
лишь
глупец,
который
совершил
ошибки.
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Vos
problèmes
c'est
les
votres
Ваши
проблемы
- это
ваши
проблемы,
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Mon
problème
c'est
les
autres
Моя
проблема
- это
другие.
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
mais
la
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
но
J'suis
bloqué
dans
la
routine
Я
застрял
в
рутине.
J'ai
d'ja
galérer
toute
ma
vie
Я
всю
жизнь
боролся,
Donc
je
n'attends
même
plus
que
la
roue
tourne
Поэтому
я
даже
не
жду,
когда
фортуна
повернется
ко
мне
лицом.
Resté
vrai
Оставаться
настоящим,
J'ai
su
resté
le
même
Я
умел
оставаться
прежним.
Si
t'es
parti
d'l'équipe
y
a
pas
d'retour
Если
ты
ушел
из
команды,
пути
назад
нет,
C'pas
difficile
de
battre
vous
Победить
вас
несложно.
Tu
vas
voir
flou
toi
et
gars
saoul
Ты
увидишь
все
размыто,
ты
и
твой
пьяный
приятель.
Ils
savent
même
plus
qui
a
tappé
qui
Они
даже
не
знают,
кто
кого
ударил.
Dans
la
vie
reste
droit
si
ta
pas
d
béquilles
В
жизни
оставайся
прямым,
если
у
тебя
нет
костылей,
T'es
dans
l'bussines
class
mais
t'a
pas
liquide
Ты
в
бизнес-классе,
но
у
тебя
нет
денег.
Casses
les
couilles
comme
Бесит,
как
Quand
un
type
que
je
connais
pas
m'gratte
des
cig's
Когда
незнакомый
парень
стреляет
у
меня
сигареты.
Daisy
j'peux
pas
refaire
ton
cœur
Дейзи,
я
не
могу
починить
твое
сердце,
Mais
jpeux
r'faire
le
monde
avec
des
' si
'
Но
я
могу
изменить
мир
с
помощью
"если
бы".
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
On
dirait
q'jattends
que
ma
tête
explose
Такое
чувство,
будто
жду,
когда
моя
голова
взорвется.
Ça
mène
à
rien
je
fais
l'indécis
Это
ни
к
чему
не
ведет,
я
нерешителен,
J'suis
qu'un
imbécile
qui
a
fait
des
fautes
Я
всего
лишь
глупец,
который
совершил
ошибки.
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Vos
problèmes
c'est
les
votres
Ваши
проблемы
- это
ваши
проблемы,
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Mon
problème
c'est
les
autres
Моя
проблема
- это
другие.
J'men
bats
les
couilles
en
vrai
Мне
наплевать
на
самом
деле,
Pas
d'contrat
pas
d'taff
pas
d'intérim
Ни
контракта,
ни
работы,
ни
временной
работы,
J'finirais
sur
la
scène
j'manifest
un
peu
comme
dans
la
série
Я
окажусь
на
сцене,
я
немного
проявляю
себя,
как
в
сериале.
Je
refais
mes
lacets
j'me
suis
lassé
de
cette
vie
pas
terrible
Я
снова
завязываю
шнурки,
я
устал
от
этой
ужасной
жизни.
L'ancien
a
repris
de
la
C
Старик
снова
взялся
за
дело,
Le
soir
même
il
a
cartonné
la
série
В
тот
же
вечер
он
сорвал
куш.
C'est
ta
petasse
qui
simule
Это
твоя
сучка
притворяется.
J'ai
des
grammes
j'dissimule
У
меня
есть
граммы,
я
их
прячу.
Money
la
money
m'appelle
sans
cesse
Деньги,
деньги
постоянно
зовут
меня,
Money
la
money
m'appelle
sans
cesse
Деньги,
деньги
постоянно
зовут
меня.
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
On
dirait
q'jattends
que
ma
tête
explose
Такое
чувство,
будто
жду,
когда
моя
голова
взорвется.
Ça
mène
à
rien
je
fais
l'indécis
Это
ни
к
чему
не
ведет,
я
нерешителен,
J'suis
qu'un
imbécile
qui
a
fait
des
fautes
Я
всего
лишь
глупец,
который
совершил
ошибки.
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Vos
problèmes
c'est
les
votres
Ваши
проблемы
- это
ваши
проблемы,
J'voulais
m'en
aller
loin
d'ici
Я
хотел
уехать
далеко
отсюда,
Mon
problème
c'est
les
autres
Моя
проблема
- это
другие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Hubrecht, San Ciro
Attention! Feel free to leave feedback.