Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VILLA A LA MER
VILLA AM MEER
On
est
la
H24,
j'ai
ma
lame
sur
moi
comme
Ashe22
Wir
sind
24/7
hier,
ich
habe
meine
Klinge
bei
mir
wie
Ashe22
Démarre
le
4 x
4,
si
les
bleus
m'attrapent
j'ai
des
packsons
d'beu
Starte
den
Geländewagen,
wenn
die
Bullen
mich
schnappen,
habe
ich
Päckchen
voll
Gras
Rien
que
c'est
honteux
tu
sais
pas
compter
Es
ist
beschämend,
du
kannst
nicht
zählen
Tu
fais
des
trous,
l'gerant
n'est
pas
content
Du
machst
Verluste,
der
Chef
ist
nicht
zufrieden
Rien
à
raconter,
je
n'ai
pas
ton
temps
Nichts
zu
erzählen,
ich
habe
keine
Zeit
für
dich
Moi
je
bois
mon
thé
Ich
trinke
meinen
Tee
Moi
je
dois
monter
mais
j'resterais
toujours
avec
les
mêmes
Ich
muss
aufsteigen,
aber
ich
bleibe
immer
bei
denselben
Leuten
On
a
surmonté
des
choses
ou
c'est
dur
de
rester
zen
Wir
haben
Dinge
überwunden,
bei
denen
es
schwer
ist,
ruhig
zu
bleiben
Dans
l'équipe
il
y
a
des
albanais,
des
congolais
et
des
DZ
Im
Team
gibt
es
Albaner,
Kongolesen
und
Algerier
Génération
One
Piece,
Naruto,
DBZ
Generation
One
Piece,
Naruto,
DBZ
On
est
des
baisé
jusqu'au
jour
ou
je
pars
dans
les
cieux
Wir
sind
am
Arsch,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
in
den
Himmel
fahre
J'me
sens
comme
Gollum
et
mes
émotions
c'est
mon
précieux
Ich
fühle
mich
wie
Gollum
und
meine
Emotionen
sind
mein
Schatz
On
s'en
fou
d'être
apprécié
Es
ist
uns
egal,
ob
wir
gemocht
werden
Peu
d'gens
nous
impressionne
Wenige
Leute
beeindrucken
uns
J't'aime
pas
t'es
capricieux
Ich
mag
dich
nicht,
du
bist
launisch
J't'aime
pas
comme
les
pailles
des
Capri
Sun
Ich
mag
dich
nicht,
wie
die
Strohhalme
von
Capri
Sun
Il
y
a
trop
de
rides
sur
le
visage
de
ma
mère
Es
gibt
zu
viele
Falten
auf
dem
Gesicht
meiner
Mutter
Maman
tu
mérites
deux
trois
villas
à
la
mer
Mama,
du
verdienst
zwei,
drei
Villen
am
Meer
Je
ne
veux
pas
de
cette
vie,
cette
vie
c'est
pas
la
mienne
Ich
will
dieses
Leben
nicht,
dieses
Leben
ist
nicht
meins
Je
veux
pas
de
cette
vie
Ich
will
dieses
Leben
nicht
On
a
taffé
dur
comme
Ronaldo
Wir
haben
hart
gearbeitet
wie
Ronaldo
Eux
c'est
des
clowns
comme
Ronald
Sie
sind
Clowns
wie
Ronald
Elle
veut
des
bloom
à
la
Orlando
Sie
will
Blüten
wie
Orlando
Dans
la
voiture
vers
l'Hollande
Im
Auto
Richtung
Holland
Si
ça
dure
on
serra
là
haut
Wenn
das
so
weitergeht,
sind
wir
oben
J'peux
pas
me
tromper
comme
Donald
Ich
darf
mich
nicht
irren
wie
Donald
J'allume
un
pur
de
White
Widow
Ich
zünde
einen
Joint
White
Widow
pur
an
J'trouve
ta
go
un
peu
trop
collante
Ich
finde
deine
Freundin
ein
bisschen
zu
anhänglich
Ici
c'est
Koh-Lanta
Hier
ist
es
wie
Koh-Lanta
Il
faut
que
ça
dure
Es
muss
so
weitergehen
Sa
mère
le
pôle
emploi
Scheiß
auf
das
Arbeitsamt
Dans
l'ossature
Im
Gerüst
Il
y
a
d'la
haine
qui
fait
que
j'bois
Da
ist
Hass,
der
mich
zum
Trinken
bringt
En
TN
j'débite
le
soir
In
Turnschuhen
liefere
ich
abends
ab
Dans
la
vie
tu
traines
Im
Leben
trödelst
du
Dans
la
vie
tu
traines
Im
Leben
trödelst
du
Si
tu
ne
t'entraines
pas
on
évite
de
s'voir
Wenn
du
nicht
trainierst,
sehen
wir
uns
lieber
nicht
Il
y
a
trop
de
rides
sur
le
visage
de
ma
mère
Es
gibt
zu
viele
Falten
auf
dem
Gesicht
meiner
Mutter
Maman
tu
mérites
deux
trois
villas
à
la
mer
Mama,
du
verdienst
zwei,
drei
Villen
am
Meer
Je
ne
veux
pas
de
cette
vie,
cette
vie
c'est
pas
la
mienne
Ich
will
dieses
Leben
nicht,
dieses
Leben
ist
nicht
meins
Je
veux
pas
de
cette
vie
Ich
will
dieses
Leben
nicht
Il
y
a
trop
de
rides
sur
le
visage
de
ma
mère
Es
gibt
zu
viele
Falten
auf
dem
Gesicht
meiner
Mutter
Maman
tu
mérites
deux
trois
villas
à
la
mer
Mama,
du
verdienst
zwei,
drei
Villen
am
Meer
Je
ne
veux
pas
de
cette
vie,
cette
vie
c'est
pas
la
mienne
Ich
will
dieses
Leben
nicht,
dieses
Leben
ist
nicht
meins
Je
veux
pas
de
cette
vie
Ich
will
dieses
Leben
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Desaegher, Sacha Hubrecht, Wannes Deneve
Attention! Feel free to leave feedback.