Lyrics and translation San E - 카운셀러 Counselor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
카운셀러 Counselor
Counselor Counselor
Hey
boy
what's
your
name
Hey
girl,
what's
your
name
본명
정
산
넌
뭔데
My
real
name
is
San
and
what
about
you
난
산
선생
랩
천재
I'm
Mr.
San,
the
rap
genius
너의
전에
불리던
것들의
현재
The
present
for
all
you
have
been
called
before
혹은
너의
자아
그래
자
Or
your
ego,
yeah
여기
널
데리고
온
증상이
뭔데
What
are
the
symptoms
you
brought
here?
본론부터
말하자면
I'm
in
pain
To
start
with
The
main
point
is
that
I'm
in
pain
분명
행복하지
않은
상태
It's
clear
that
I'm
not
in
a
happy
state
불행에
가깝다고
봐야지
I
should
say
I'm
closer
to
being
unhappy
몸이
아픈
게
아니지만
It's
not
that
my
body
is
sick
아니
몸도
안
좋은
거
같아
No,
I
don't
think
my
body
is
good
either
얼마
전부터
날
깨우는
건
What
wakes
me
up
some
time
ago
is
알람이
아니라
악몽과
약물의
과다
not
an
alarm
but
a
nightmare
and
drug
overdose
Overdose
I
get
it
I
get
it,
overdose
약이
더
필요하니
Do
you
need
more
drugs?
이미
먹는
약은
넘치네
My
body
is
already
filled
with
the
drugs
I
take
온갖
각성제와
그걸
잠재우기
위한
All
kinds
of
stimulants
and
to
put
them
to
sleep
Zolpidem
& Xanax
is
it
common
case
Zolpidem
& Xanax
is
it
common
case
문제가
있군
얘기해
자세하게
There
seems
to
be
a
problem,
tell
me
in
detail
나도
날
모르겠어
신경은
예민
상태
I
don't
know
myself,
I'm
sensitive
in
nerves
기분은
변덕스러
방어적인
자세
Mood
is
capricious,
defensive
posture
Without
pills
눈
감을
수
없고
Without
pills,
I
can't
close
my
eyes
불만과
불안에
시달려
I'm
suffering
from
dissatisfaction
and
anxiety
그
부담을
온갖
수단
동원해
I
try
to
overcome
the
burden
by
mobilizing
all
means
분발해보려
잠시
모든
걸
중단
Stop
everything
for
a
while
해보지만
또
금방
금단
현상
But
I
soon
have
the
withdrawal
symptoms
그닥
효과
없이
끝나
It
ends
without
much
effect
그다음
그
괴롭힘을
주변에
되풀이해
Then
I
repeat
the
harassment
to
the
people
around
me
그다음
상황을
절벽
끝으로
to
the
edge
Then
push
the
situation
to
the
edge
No
doubt
무리해
완벽
요구하며
No
doubt
it's無理,
demanding
perfection
자신과
가족을
고문해
Torturing
myself
and
my
family
그래
원하는
게
뭐야
돌아가고
싶어
So
what
do
you
want
to
do,
do
you
want
to
go
back?
근데
잠깐
you
a
doctor?
But
wait,
you
a
doctor?
뭐
그리
생각해도
좋아
You
can
think
that
way
if
you
want
카운셀링
시작해볼까
Can
we
start
counseling?
끝까지
파내봐
더
깊이
들어가
Dig
it
through
to
the
end,
go
deeper
Yo
ayo
what
the
fuck
are
you
doing
Yo
ayo
what
the
f
are
you
doing
You
don't
need
no
advice
You
don't
need
no
advice
You
a
strong
soldier
you
forgot
You
a
strong
soldier
you
forgot
This
counseling
shit
is
bullshit
This
counseling
shit
is
bullshit
He's
not
even
a
real
doctor
He's
not
even
a
real
doctor
All
you
need
is
more
pills
All
you
need
is
more
pills
Seriously,
you
gotta
wake
up
Seriously,
you
gotta
wake
up
Wake
up
hey
you
okay
Wake
up
hey
you
okay
Oh
my
bad
잠시
딴
생각했나
봐
Oh
my
bad,
I
think
I
was
distracted
for
a
moment
Don't
lose
me
here
is
a
little
test
Don't
lose
me
here
is
a
little
test
여기
qestion
몇
개
준비했으니까
Here
are
some
questions
that
I
prepared,
so
솔직하게
check
Check
it
honestly
어...
어...
이미
알아
all
above
Uh...
Uh...
I
already
know
it,
all
above
뭘
먼저
들을래
Which
do
you
want
to
hear
first?
Good
news
bad
news
Good
news,
bad
news
좋은
거
병은
아냐
Good
news,
it's
not
a
disease
길을
잃었을
뿐
I
just
lost
my
way
나침반이
망가진
건
아니야
My
compass
is
not
broken
그럼
나쁜
건
흠...
존나
뻔한
얘기지만
Then
the
bad
news
is,
well...
it's
a
bit
of
a
cliché,
but
스스로
극복해야
해
You
have
to
overcome
it
yourself
There
is
no
easy
way
There
is
no
easy
way
그게
답이야?
Is
that
the
answer?
Well
kind
of
어차피
다른
이에게
Well,
kind
of,
I
mean,
to
others
답
따위
구걸해봤자
I
begged
for
an
answer
얻는
건
거지
같은
충고뿐
All
I
get
is
lousy
advice
약은
결국
의존증만
생기니
Because
drugs
eventually
lead
to
addiction
자신과의
싸움
A
fight
with
myself
아니
전쟁
치를
맘
단단히
먹어
No,
a
war,
I'm
determined
to
fight
온몸에
고통이
매달릴걸
Pain
will
cling
to
my
whole
body
Are
you
scared?
Are
you
scared?
Hell
yeah
근데
더
무서운
건
Hell
yeah,
but
what's
scarier
is
눈치란
관에
온전한
내
The
intact
me
in
the
coffin
생각들을
죽여
묻는
것
I
bury
my
thoughts
내가
적어놓은
라임
노트와
The
rhyme
note
I
wrote
and
비와이가
불렀음
멋질법한
가사
Bi
Wai
sang
awesome
lyrics
그
가사들은
거울
속
비친
내
얼굴을
The
lyrics
are
like
my
face
in
the
mirror
저격해
마치
도리안
그레이의
초상화
Snipe
like
Dorian
Gray's
portrait
워워
몰아세우진
마
Whoa
whoa,
don't
push
it
잔인하게
쥐어짬
우유
아닌
피가
나
I
squeezed
it
ruthlessly,
not
milk
but
blood
있길
바래
회복
카운셀링
I
hope
there
is
recovery
counseling
You
can
wake
up
You
can
wake
up
Wake
up
wake
up
wake
up
형
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
bro
Wake
up
bro
wake
up
Wake
up
bro,
wake
up
What
the
f...
형
뭘
이렇게
혼자
What
the
f...
bro,
why
are
you
alone
뭐라고
중얼거리는
거야
What
are
you
mumbling
about?
형
어제
또
약
먹었어?
Bro,
did
you
take
drugs
again
yesterday?
Oh
my
God
seriously
man
Oh
my
God,
seriously
man
형
병원에
가봐야
되는
거
아냐?
Bro,
don't
you
think
you
should
go
to
the
hospital?
형
잠도
못
자고
완전
이상해
Bro,
I
can't
sleep,
I'm
totally
weird
형
나
여기
아는데
있는데
Bro,
I
know
I'm
here,
but
여기
형
소개
시켜줘?
Bro,
introduce
me
to
him
형
여기
지금
전화해
Bro,
call
me
here
지금
전화해봐
형
Call
me
now,
bro
당장
전화해봐
지금
Call
me
right
now,
bro
여보세요,
예약
좀
하려고
하는데요...
Hello,
I'd
like
to
make
an
appointment...
여보세요?
여기
병원
맞죠?
Hello?
Is
this
the
hospital?
네,
말하세요
Yes,
please
tell
me
수요일
3시에
괜찮을까요?
Is
Wednesday
3 o'clock
okay?
그럼
언제
가능한가요?
When
will
it
be
available?
무슨
일이시죠
What's
the
matter?
제가
카운셀링이
필요한
것
같아서요
I
think
I
need
counseling
약이
필요한가요?
Do
you
need
medication?
아뇨
약은
됐고
상담이
필요한
것
같거든요
No,
I
don't
need
medication,
I
think
I
need
counseling
여보세요?
여보세요?
Hello?
Hello?
하
하
하
절대
불가능합니다...
Ha
ha
ha
it's
absolutely
impossible...
정
산씨
WAKE
UP
Jung
San-ssi
WAKE
UP
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.