Lyrics and translation San Fermin - Saints
Thinking
back
on
all
my
friends
Вспоминаю
всех
своих
друзей.
Years
and
years
of
birthday
parties
Долгие
годы
вечеринок
по
случаю
Дня
рождения
Little
fiends
on
halloween
Маленькие
злодеи
на
Хэллоуин
Monsters
in
the
fields
Монстры
в
полях.
Losing
track
of
all
my
friends
Я
потерял
всех
своих
друзей.
Guess
who's
moving
in
together
Угадай,
кто
живет
вместе?
Put
a
grown
up
costume
on
Надень
взрослый
костюм.
Only
you
and
me
Только
ты
и
я.
Haunted
houses
where
we
sleep
Дома
с
привидениями,
где
мы
спим.
With
the
ghosts
of
boyfriends
watching
С
призраками
бойфрендов,
наблюдающими
за
нами.
Guess
we
want
for
nothing
Думаю,
нам
ничего
не
нужно.
How
paradoxical
Как
это
парадоксально
Brace
the
walls
with
good
intentions
Укрепите
стены
благими
намерениями
Temporary
architecture
Временная
архитектура
Build
me
something
beautiful
Построй
мне
что-нибудь
красивое.
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым
Don't
you
see
it
only
makes
this
hard
Разве
ты
не
видишь,
что
это
только
усложняет
ситуацию?
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым
Nobody's
dying
for
this
love
Никто
не
умирает
за
эту
любовь.
Saint
who
raised
us
from
the
dead
Святой,
который
воскресил
нас
из
мертвых.
Saint
who
saved
us
from
the
party
Святой,
который
спас
нас
от
вечеринки.
Saint
who
lives
with
no
regrets
Святой,
который
живет
без
сожалений.
How
pathological
Какая
патология
Thinking
back
on
all
my
friends
Вспоминаю
всех
своих
друзей.
Years
and
years
of
birthday
parties
Долгие
годы
вечеринок
по
случаю
Дня
рождения
Little
fiends
on
halloween
Маленькие
злодеи
на
Хэллоуин
Monsters
in
the
fields
Монстры
в
полях.
Losing
track
of
all
my
friends
Я
потерял
всех
своих
друзей.
Guess
who's
moving
in
together
Угадай,
кто
живет
вместе?
Put
a
grown
up
costume
on
Надень
взрослый
костюм.
Only
you
and
me
Только
ты
и
я.
Haunted
houses
where
we
sleep
Дома
с
привидениями,
где
мы
спим.
With
the
ghosts
of
boyfriends
watching
С
призраками
бойфрендов,
наблюдающими
за
нами.
Guess
we
want
for
nothing
Думаю,
нам
ничего
не
нужно.
How
paradoxical
Как
это
парадоксально
Brace
the
walls
with
good
intentions
Укрепите
стены
благими
намерениями
Temporary
architecture
Временная
архитектура
Build
me
something
beautiful
Построй
мне
что-нибудь
красивое.
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым
Don't
you
see
it
only
makes
this
hard
Разве
ты
не
видишь,
что
это
только
усложняет
ситуацию?
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым
Nobody's
dying
for
this
love
Никто
не
умирает
за
эту
любовь.
Saint
who
raised
us
from
the
dead
Святой,
который
воскресил
нас
из
мертвых.
Saint
who
saved
us
from
the
party
Святой,
который
спас
нас
от
вечеринки.
Saint
who
lives
with
no
regrets
Святой,
который
живет
без
сожалений.
How
pathological
Какая
патология
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Ludwig Leone
Attention! Feel free to leave feedback.