Lyrics and translation San Fermin - Saints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
back
on
all
my
friends
Вспоминая
всех
моих
друзей,
Years
and
years
of
birthday
parties
Годы
и
годы
дней
рождений,
Little
fiends
on
halloween
Маленьких
бесенят
на
Хэллоуин,
Monsters
in
the
fields
Монстров
в
полях.
Losing
track
of
all
my
friends
Теряя
из
виду
всех
моих
друзей,
Guess
who's
moving
in
together
Угадай,
кто
съезжается
вместе?
Put
a
grown
up
costume
on
Надеваем
взрослые
костюмы,
Only
you
and
me
Только
ты
и
я.
Haunted
houses
where
we
sleep
Дома
с
привидениями,
где
мы
спим,
With
the
ghosts
of
boyfriends
watching
С
призраками
бывших
парней,
наблюдающих
за
нами,
Guess
we
want
for
nothing
Кажется,
нам
ничего
не
нужно,
How
paradoxical
Как
парадоксально.
Brace
the
walls
with
good
intentions
Укрепляем
стены
благими
намерениями,
Temporary
architecture
Временная
архитектура,
Build
me
something
beautiful
Построй
мне
что-нибудь
прекрасное,
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым?
Don't
you
see
it
only
makes
this
hard
Разве
ты
не
видишь,
что
это
только
все
усложняет?
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым?
Nobody's
dying
for
this
love
Никто
не
умирает
за
эту
любовь.
Saint
who
raised
us
from
the
dead
Святой,
который
воскресил
нас
из
мертвых,
Saint
who
saved
us
from
the
party
Святой,
который
спас
нас
от
вечеринки,
Saint
who
lives
with
no
regrets
Святой,
который
живет
без
сожалений,
How
pathological
Насколько
это
патологично.
Thinking
back
on
all
my
friends
Вспоминая
всех
моих
друзей,
Years
and
years
of
birthday
parties
Годы
и
годы
дней
рождений,
Little
fiends
on
halloween
Маленьких
бесенят
на
Хэллоуин,
Monsters
in
the
fields
Монстров
в
полях.
Losing
track
of
all
my
friends
Теряя
из
виду
всех
моих
друзей,
Guess
who's
moving
in
together
Угадай,
кто
съезжается
вместе?
Put
a
grown
up
costume
on
Надеваем
взрослые
костюмы,
Only
you
and
me
Только
ты
и
я.
Haunted
houses
where
we
sleep
Дома
с
привидениями,
где
мы
спим,
With
the
ghosts
of
boyfriends
watching
С
призраками
бывших
парней,
наблюдающих
за
нами,
Guess
we
want
for
nothing
Кажется,
нам
ничего
не
нужно,
How
paradoxical
Как
парадоксально.
Brace
the
walls
with
good
intentions
Укрепляем
стены
благими
намерениями,
Temporary
architecture
Временная
архитектура,
Build
me
something
beautiful
Построй
мне
что-нибудь
прекрасное,
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым?
Don't
you
see
it
only
makes
this
hard
Разве
ты
не
видишь,
что
это
только
все
усложняет?
Why
you
have
to
be
a
goddamn
saint
Почему
ты
должен
быть
чертовым
святым?
Nobody's
dying
for
this
love
Никто
не
умирает
за
эту
любовь.
Saint
who
raised
us
from
the
dead
Святой,
который
воскресил
нас
из
мертвых,
Saint
who
saved
us
from
the
party
Святой,
который
спас
нас
от
вечеринки,
Saint
who
lives
with
no
regrets
Святой,
который
живет
без
сожалений,
How
pathological
Насколько
это
патологично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Ludwig Leone
Attention! Feel free to leave feedback.