Lyrics and translation San Fermin - The Hunger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
hunger
that
I
can't
describe
Этот
голод,
что
я
не
могу
описать,
This
hunger
but
I
don't
know
why
Этот
голод,
но
я
не
знаю,
почему.
Another
night,
another
try
Еще
одна
ночь,
еще
одна
попытка,
I'm
starving
like
I'm
gonna
die
Я
голодаю,
будто
умираю.
I'm
staring
through
an
empty
suit
Я
смотрю
сквозь
пустой
костюм,
Like
why'd
I
wear
these
fucking
shoes?
Думаю,
зачем
я
надел
эти
чертовы
туфли?
I'm
weaving
through
these
endless
nights
Я
блуждаю
сквозь
эти
бесконечные
ночи,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
я
не
знаю,
почему.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему.
And
eventually
I'll
fall
for
another
disappointment
И
в
конце
концов
я
снова
паду
жертвой
разочарования.
When
did
it
get
like
this?
Когда
все
стало
так?
When
I
was
such
a
nice
kid
Когда
я
был
таким
хорошим
мальчиком.
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня,
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
star,
you're
a
find
Ты
звезда,
ты
находка,
You're
a
pretty
little
lie
Ты
красивая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
соберись,
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
все
как
When
you
were
younger
Когда
ты
был
моложе,
So
feed
me
all
your
Valentines
Так
накорми
меня
всеми
своими
валентинками,
Your
chocolates
and
your
cheesy
lines
Своими
шоколадками
и
банальными
фразами,
Another
wine
and
a
flower
Еще
одним
вином
и
цветком,
Fill
me
in
another
time
Заполни
меня
еще
раз.
I
guess
it's
fine
Наверное,
все
в
порядке.
And
eventually
I'll
fall
И
в
конце
концов
я
паду
For
another
disappointment
Жертвой
очередного
разочарования.
When
did
it
get
like
this?
Когда
все
стало
так?
When
I
was
such
a
nice
kid
Когда
я
был
таким
хорошим
мальчиком.
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня,
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
star,
you're
a
find
Ты
звезда,
ты
находка,
You're
a
pretty
little
lie
Ты
красивая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
соберись,
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
все
как
When
you
were
younger
Когда
ты
был
моложе,
Always
the
lonely
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
go
Всегда
одинокие
уходят.
Always
the
lonely
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
know
Всегда
одинокие
знают.
Keep
it
to
yourself
tonight
Держи
это
при
себе
сегодня,
And
try
to
look
alive
И
постарайся
выглядеть
живым.
You're
a
find
Ты
находка,
You're
a
pretty
little
lie
Ты
красивая
маленькая
ложь.
So
get
your
head
on
right
Так
что
соберись,
Imagine
that
it's
like
Представь,
что
все
как
When
you
were
younger
Когда
ты
был
моложе,
Always
the
lonely
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
Всегда
одинокие,
Always
the
lonely
ones
go
Всегда
одинокие
уходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Ludwig Leone
Attention! Feel free to leave feedback.