San Holo feat. AURORA - BRING BACK THE COLOR (feat. AURORA) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation San Holo feat. AURORA - BRING BACK THE COLOR (feat. AURORA)




BRING BACK THE COLOR (feat. AURORA)
ВЕРНИ ЦВЕТА (feat. AURORA)
(Bring back the color)
(Верни цвета)
Rose, light on her toes
Роза, легка на носках,
Dancing in heels, her eyes on me
Танцует на каблуках, её глаза на мне.
Rose already knows
Роза уже знает,
That she's a dangerous maker of beauty
Что она - опасный творец красоты.
Chimney of the core, will you open for
Дымоход ядра, откроешься ли ты для
Somebody who waits for time?
Того, кто ждёт времени?
Speaking rhymes
Говорящего рифмами,
Dream, sing, wild
Мечтающего, поющего, дикого.
Would I carry back the sun, carry back the sun
Вернул бы я солнце, вернул бы солнце
And beg for the mother to bring back the color?
И умолял бы мать вернуть цвета?
Everyone I know and everyone I love
Всех, кого я знаю, и всех, кого люблю,
I beg for a lover to bring back the color
Я умоляю возлюбленную вернуть цвета.
Bring back the color
Верни цвета.
Stone sinks to the floor
Камень падает на пол
And never returns back to before
И никогда не вернется обратно,
The stone already knows
Камень уже знает,
That it can crush all that has grown
Что он может раздавить всё, что выросло.
Chimney of the core, will you open for
Дымоход ядра, откроешься ли ты для
Somebody who waits for growth? (Inhale)
Того, кто ждёт роста? (Вдох)
Hides below (exhale)
Скрывается внизу (выдох),
A fading glow (inhale)
Угасающее сияние (вдох).
Would I carry back the sun, carry back the sun
Вернул бы я солнце, вернул бы солнце
And beg for the mother to bring back the color?
И умолял бы мать вернуть цвета?
Everyone I know and everyone I love
Всех, кого я знаю, и всех, кого люблю,
I beg for a lover to bring back the color
Я умоляю возлюбленную вернуть цвета.
Bring back the color
Верни цвета.
Would I carry back the sun, carry back the sun
Вернул бы я солнце, вернул бы солнце
And beg for the mother to bring back the color
И умолял бы мать вернуть цвета?
Everyone I know and everyone I love
Всех, кого я знаю, и всех, кого люблю,
I beg for a lover to bring back the color
Я умоляю возлюбленную вернуть цвета.
Oh, to bring back the color
О, вернуть цвета.





Writer(s): Magnus Skylstad, Aurora Aksnes, Sander Van Dijck, Mary Weitz, Andrew Heringer


Attention! Feel free to leave feedback.