Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desaparecemos
Wir verschwinden
No
te
das
cuenta
Merkst
du
nicht
Que
la
vida
no
espera
Dass
das
Leben
nicht
wartet
Que
no
vale
la
pena
Dass
es
sich
nicht
lohnt
Cerrar
las
puertas
Die
Türen
zu
schließen
No
prendas
hogeras
Zünde
keine
Feuer
an
No
busques
culpables
Suche
keine
Schuldigen
No
azotes
el
llanto
te
quiero
despierta
Gib
dich
nicht
dem
Weinen
hin,
ich
will
dich
wach
Corazón
no
mueras
por
dentro
Herz,
stirb
nicht
innerlich
Escupe
el
veneno
que
te
tiene
lejos
Spuck
das
Gift
aus,
das
dich
fernhält
Corazón
respira
hata
el
fondo
Herz,
atme
tief
ein
Deja
a
un
lado
el
odio
que
nos
tiene
loco
Lass
den
Hass
beiseite,
der
uns
verrückt
macht
En
nuestras
venas
corre
sangre
negra
In
unseren
Adern
fließt
schwarzes
Blut
Nos
duerme
despacio
Es
lässt
uns
langsam
einschlafen
Nos
hace
de
piedra
Es
macht
uns
zu
Stein
Obscuro
es
el
día
Dunkel
ist
der
Tag
Elsueño
un
infierno
Der
Traum
eine
Hölle
El
silencio
nos
mira
esperando
descenso
Die
Stille
blickt
uns
an,
wartet
auf
den
Niedergang
Corazón
no
mueras
por
dentro
Herz,
stirb
nicht
innerlich
Escupe
el
veneno
que
te
tiene
lejos
Spuck
das
Gift
aus,
das
dich
fernhält
Corazón
respira
hasta
el
fondo
Herz,
atme
tief
ein
Deja
aun
lado
el
odio
que
nos
tiene
locos
Lass
den
Hass
beiseite,
der
uns
verrückt
macht
Corazón
cada
vez
que
callas
Herz,
jedes
Mal,
wenn
du
schweigst
Cada
vez
que
estallas
desaparecemos
Jedes
Mal,
wenn
du
explodierst,
verschwinden
wir
Desaparecemos
Wir
verschwinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Reyes Llanas
Attention! Feel free to leave feedback.