Lyrics and translation Sanam feat. Simran Sehgal - Yeh Raaten Yeh Mausam - From "Yeh Raaten Yeh Mausam"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Raaten Yeh Mausam - From "Yeh Raaten Yeh Mausam"
Эти ночи, эта погода - Из "Эти ночи, эта погода"
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
कहा
दो
दिलों
ने
Сказали
два
сердца
के
मिल
कर
कभी
हम
ना
होंगे
जुदा
Что,
соединившись,
мы
никогда
не
расстанемся
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
ये
क्या
बात
है
आज
की
चाँदनी
में
Что
особенного
в
сегодняшнем
лунном
свете?
ये
क्या
बात
है
आज
की
चाँदनी
में
Что
особенного
в
сегодняшнем
лунном
свете?
के
हम
खो
गये
प्यार
की
रागिनी
में
Что
мы
потерялись
в
мелодии
любви
ये
बाहों
में
बाहें
Эти
объятия
ये
बेहकी
निगाहें
Эти
затуманенные
взгляды
लो
आने
लगा
ज़िंदगी
का
मज़ा
Вот
и
начинает
приходить
вкус
жизни
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
सितारों
की
मेहफिल
ने
कर
के
इशारा
Собрание
звезд,
сделав
знак,
सितारों
की
मेहफिल
ने
कर
के
इशारा
Собрание
звезд,
сделав
знак,
कहा
अब
तो
सारा
जहाँ
है
तुम्हारा
Сказало,
что
теперь
весь
мир
твой
मोहब्बत
जवाँ
हो
Пусть
любовь
будет
молодой
खुला
आसमान
हो
Пусть
небо
будет
открытым
करे
कोई
दिल
आरज़ू
और
क्या
Чего
еще
может
пожелать
сердце?
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
कसम
है
तुम्हे,
तुम
अगर
मुझसे
रुठे
Клянусь
тебе,
если
ты
на
меня
обидишься
कसम
है
तुम्हे,
तुम
अगर
मुझसे
रुठे
Клянусь
тебе,
если
ты
на
меня
обидишься
रहे
साँस
जब
तक
ये
बंधन
ना
टूटे
Пока
дышу,
эта
связь
не
разорвется
तुम्हें
दिल
दिया
है
Я
отдал
тебе
свое
сердце
ये
वादा
किया
है
Я
дал
тебе
это
обещание
सनम
मैं
तुम्हारी
रहूंगी
सदा
Любимая,
я
всегда
буду
твоей
ये
रातें,
ये
मौसम
Эти
ночи,
эта
погода
नदी
का
किनारा,
ये
चंचल
हवा
Берег
реки,
этот
игривый
ветер
कहा
दो
दिलों
ने
Сказали
два
сердца
के
मिल
कर
कभी
हम
ना
होंगे
जुदा
Что,
соединившись,
мы
никогда
не
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAILENDRA, RAVI
Attention! Feel free to leave feedback.