Sanam feat. Simran Sehgal - Yeh Raaten Yeh Mausam (Remix) [From "Dilli Ka Thug"] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanam feat. Simran Sehgal - Yeh Raaten Yeh Mausam (Remix) [From "Dilli Ka Thug"]




Yeh Raaten Yeh Mausam (Remix) [From "Dilli Ka Thug"]
Эти ночи, эта погода (Ремикс) [Из фильма "Dilli Ka Thug"]
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
ye chanchal hawaa
Этот игривый ветер
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
ye chanchal hawaa
Этот игривый ветер
na hum do dilo ne
Мы два сердца
ke milkr kabhi hum na hoge judaa
Слившись воедино, никогда не расстанемся
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
ye chanchal hawaa
Этот игривый ветер
ye kya baat hai aaj ki chandani mai
Что происходит сегодня в лунном свете
ye kya baat hai aaj ki chandani mai
Что происходит сегодня в лунном свете
ke hum kho gaye pyar ki ragini mai
Мы потерялись в мелодии любви
yeh baaho mai baahe
Эти объятия
yeh baheki nigahe
Эти томные взгляды
lo aane laga zindagi ka maja
Вот и приходит вкус жизни
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
yeh chanchal hawaa
Этот игривый ветер
sitaro ke mahefil ne karke ishara
Собрание звезд подало знак
sitaro ke mahefil ne karke ishara
Собрание звезд подало знак
kaha ab tho sara jahaa hai tumhara
Сказав, что теперь весь мир принадлежит тебе
mohabatein jawaho
Любовь - это драгоценность
khula aasma ho
Открытое небо
kare koi dil aur
Что еще может пожелать сердце
arzoo aur kya
Кроме новых желаний
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
ye chanchal hawaa
Этот игривый ветер
kasam hai tumhe tum agar mujhse ruthe
Клянусь, если ты на меня обидишься
kasam hai tumhe tum agar mujhse ruthe
Клянусь, если ты на меня обидишься
rahe saas jab tak yeh bandhan na tuthe
Пока я дышу, эта связь не разорвется
tumhe dil diya hai
Я отдал тебе свое сердце
yeh vaada kiya hai
Я дал это обещание
sanam mai tumhari rahugi sada
Любимая, я всегда буду твоим
yeh raaten yeh masum nadi ka kinara
Эти ночи, этот безмятежный берег реки
yeh chanchal hawaa
Этот игривый ветер
kaha do dilo ne
Мы два сердца сказали
ke milkr kabhi hum na hoge judaa
Что, слившись воедино, никогда не расстанемся





Writer(s): SHAILENDRA, RAVI


Attention! Feel free to leave feedback.