Lyrics and translation Sananda Maitreya feat. The Avalanches & Vashti Bunyan - Reflecting Light
Reflecting Light
Отраженный свет
If
I
struggle
with
affliction
Если
я
борюсь
с
горем,
It's
because
I
cuddle
with
my
contradiction
То
потому,
что
лелею
свое
противоречие.
Life
herself
is
habit
forming
Сама
жизнь
вызывает
привыкание,
All
of
my
nights
were
made
for
morning
Все
мои
ночи
были
созданы
для
утра.
Reflecting
light
Отраженный
свет,
Reflecting
light
Отраженный
свет,
From
reflecting
light
От
отраженного
света,
Reflecting
light
Отраженный
свет,
From
reflecting
light
От
отраженного
света
In
all
my
nights
Во
всех
моих
ночах
From
reflecting
light
От
отраженного
света
Bathing
in
reflecting
light
Купаясь
в
отраженном
свете,
From
negligence
or
sight
По
небрежности
или
по
велению
судьбы,
In
my
midnight
hour,
yeah
В
свой
полночный
час,
да,
I
stand
in
this
reflecting
light
Я
стою
в
этом
отраженном
свете,
While
I
fight,
bathing
in
reflecting
light
Пока
я
борюсь,
купаясь
в
отраженном
свете.
Dreamers
moving
slowly
through
reflecting
light
Мечтатели
медленно
движутся
сквозь
отраженный
свет,
Reflecting
light,
reflecting
light
Отраженный
свет,
отраженный
свет,
(Reflecting
light)
(Отраженный
свет)
You
see,
life's
a
bitch
Видишь
ли,
жизнь
- сука,
And
habit-forming,
too
И
тоже
вызывает
привыкание,
And
if
I
can't
have
it
И
если
я
не
могу
получить
это,
Then
why
the
hell
should
you?
То
какого
черта
это
тебе?
In
that
space
where
the
lies
go
В
том
пространстве,
куда
уходит
ложь,
When
you
try
to
explain
Когда
ты
пытаешься
объяснить,
I
stand
in
reflecting
light
(Reflecting
light)
Я
стою
в
отраженном
свете
(Отраженный
свет),
Reflecting
light
(Reflecting
light)
Отраженный
свет
(Отраженный
свет),
Reflecting
light
Отраженный
свет,
Yeah,
reflecting
(Reflecting)
Да,
отраженный
(Отраженный),
Dreamers
moving
slowly
through
reflecting
light
(Reflecting
light)
Мечтатели
медленно
движутся
сквозь
отраженный
свет
(Отраженный
свет),
Reflecting
light
(I
lose
my
second
sight)
Отраженный
свет
(Я
теряю
свое
второе
зрение),
Dreamers,
we
should
be
asleep
in
Мечтатели,
нам
бы
спать,
Moving
slowly
through
reflecting
light
(Reflecting)
Медленно
двигаясь
сквозь
отраженный
свет
(Отраженный),
Glow,
move
to
Светить,
двигаться
к
Dreamers,
we
should
be
asleep
in
Мечтатели,
нам
бы
спать,
Moving
slowly
through
Медленно
двигаясь
сквозь
Reflecting
light
Отраженный
свет,
And
I
happen
to
think
I
should
be
alright
И,
думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Di Blasi, Sananda Maitreya, Robert Chater, Vashti Bunyan, Andrew Szekeres
Attention! Feel free to leave feedback.