Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Laughing Song
Das Lachlied
I
got
a
seat
in
a
restaurant
Ich
bekam
einen
Platz
in
einem
Restaurant,
It
wasn't
the
table
that
I
want
Es
war
nicht
der
Tisch,
den
ich
wollte,
It
happens
more
than
a
little
Es
passiert
öfter
mal,
But
you
got
to
laugh
about
it
Aber
man
muss
darüber
lachen,
meine
Süße.
I
ordered
the
'catch
of
the
day'
Ich
bestellte
den
'Fang
des
Tages',
Which
they
seemed
to
find
on
the
freeway
Den
sie
anscheinend
auf
der
Autobahn
gefunden
haben,
It
made
my
Bo
Diddley
diddle
Es
brachte
mein
Bo
Diddley
zum
Diddeln,
But
you
got
to
laugh
about
it
Aber
du
musst
darüber
lachen,
meine
Liebe.
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
I
booked
a
seat
on
an
airplane
Ich
buchte
einen
Platz
in
einem
Flugzeug,
A
window
seat
as
I
explained
Einen
Fensterplatz,
wie
ich
erklärte,
They
put
me
right
in
the
middle
Sie
setzten
mich
direkt
in
die
Mitte,
But
you
got
to
laugh
about
it
Aber
man
muss
darüber
lachen,
meine
Süße.
I
sat
next
to
a
motor
mouth
Ich
saß
neben
einem
Schwätzer,
Who
didn't
know
what
he
was
talking
about
Der
nicht
wusste,
wovon
er
sprach,
It
left
my
mind
all
a
riddle
Es
hinterließ
meinen
Verstand
als
Rätsel,
But
you
got
to
laugh
about
it
Aber
du
musst
darüber
lachen,
meine
Liebe.
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
I
got
a
call
from
the
tax
man
Ich
bekam
einen
Anruf
vom
Finanzamt,
'Said
I
was
late
with
the
facts
man
Sie
sagten,
ich
sei
spät
dran
mit
den
Fakten,
He
made
me
sell
all
my
fiddles
Er
ließ
mich
all
meine
Geigen
verkaufen,
But
you
got
to
laugh
about
it
Aber
man
muss
darüber
lachen,
meine
Süße.
I
lost
my
car
in
a
landslide
Ich
verlor
mein
Auto
bei
einem
Erdrutsch,
It
wasn't
the
last
time
that
I
cried
Es
war
nicht
das
letzte
Mal,
dass
ich
geweint
habe,
But
when
the
tears
start
to
trickle
Aber
wenn
die
Tränen
zu
fließen
beginnen,
You've
got
to
laugh
about
it
Musst
du
darüber
lachen,
meine
Liebe.
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HO
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
YOU
GOT
TO
LAUGH
ABOUT
IT
DU
MUSST
DARÜBER
LACHEN,
MEIN
SCHATZ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sananda Maitreya
Attention! Feel free to leave feedback.