Lyrics and translation Sancak - Yoksun Yanımda RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoksun Yanımda RMX
Нет тебя рядом RMX
Gidiyorsun
ve
bu
dünyayı
elimden
götürdün.
Ты
уходишь
и
забираешь
этот
мир
из
моих
рук.
Benim,
anılarınla
yeni
bir
dünyaya
yok
gücüm.
У
меня
нет
сил
строить
новый
мир
из
наших
воспоминаний.
Beni
biliyorsun
ve
üzüldüğümü
peşinden
süründüm.
Ты
знаешь
меня,
знаешь,
как
я
страдал,
ползал
за
тобой.
Dayanamadım
düştüm,
bari
bir
kez
gel
bu
son
günüm
sensiz.
Я
не
выдержал,
упал.
Вернись
хоть
раз,
это
мой
последний
день
без
тебя.
Yoksun
yanımda,
ister
yanımda
ol
ister
uzaklarda.
Тебя
нет
рядом,
будь
ты
рядом
или
далеко.
Varsın
yanımda
sen...
Ты
рядом
со
мной...
Görmem
değil
mühim
ki
yani
git,
tutsam
kolundan
bile.
Неважно,
что
я
тебя
не
вижу,
уходи,
даже
если
я
схвачу
тебя
за
руку.
Geçer
dedim
de
geçmedi.
Я
говорил,
что
пройдет,
но
не
прошло.
Yine
resimlerinde
ellerim
hala.
Мои
руки
всё
ещё
на
твоих
фотографиях.
Ve
bekledim
de
gelmedin.
И
я
ждал,
но
ты
не
пришла.
Direnmedim
gidişine,
tek
suçum
bu
benim.
Я
не
сопротивлялся
твоему
уходу,
это
моя
единственная
вина.
Nedense
kimse
sevmedi,
senin
gibi.
Почему-то
никто
не
любил
так,
как
ты.
Arıyorum
hep
seni
hala.
Я
всё
ещё
ищу
тебя.
Umutlarım
da
bitmedi.
Мои
надежды
ещё
не
угасли.
Bir
an
bile
düşünmedim
pes
etmeyi.
Я
ни
на
секунду
не
думал
сдаваться.
Gidiyorsun
ve
bu
dünyayı
elimden
götürdün.
Ты
уходишь
и
забираешь
этот
мир
из
моих
рук.
Benim,
anılarınla
yeni
bir
dünyaya
yok
gücüm.
У
меня
нет
сил
строить
новый
мир
из
наших
воспоминаний.
Beni
biliyorsun
ve
üzüldüğümü
peşinden
süründüm.
Ты
знаешь
меня,
знаешь,
как
я
страдал,
ползал
за
тобой.
Dayanamadım
düştüm,
bari
bir
kez
gel
bu
son
günüm
sensiz.
Я
не
выдержал,
упал.
Вернись
хоть
раз,
это
мой
последний
день
без
тебя.
Yoksun
yanımda,
sen
hiç
bilmesen
bile.
Тебя
нет
рядом,
даже
если
ты
не
знаешь
об
этом.
İster
yanımda
ol
ister
uzaklarda.
Будь
ты
рядом
или
далеко.
Varsın
yanımda
sen,
dönsen
yolundan
bile.
Ты
рядом
со
мной,
даже
если
ты
свернёшь
со
своего
пути.
Görmem
değil
mühim
ki
yani
git,
tutsam
kolundan
bile.
Неважно,
что
я
тебя
не
вижу,
уходи,
даже
если
я
схвачу
тебя
за
руку.
Yoksun
yanımda,
sen
hiç
bilmesen
bile.
Тебя
нет
рядом,
даже
если
ты
не
знаешь
об
этом.
İster
yanımda
ol
ister
uzaklarda.
Будь
ты
рядом
или
далеко.
Varsın
yanımda
sen,
dönsen
yolundan
bile.
Ты
рядом
со
мной,
даже
если
ты
свернёшь
со
своего
пути.
Görmem
değil
mühim
ki
yani
git,
tutsam
kolundan
bile.
Неважно,
что
я
тебя
не
вижу,
уходи,
даже
если
я
схвачу
тебя
за
руку.
Biter
dedim
de
bitmedi.
Я
говорил,
что
закончится,
но
не
закончилось.
Rüyalarımda
görüyorum
hep
seni
hala.
Я
всё
ещё
вижу
тебя
во
снах.
Geçmez
oldu
günlerim.
Мои
дни
стали
невыносимыми.
Direnmedim
gidişine,
tek
suçum
bu
benim.
Я
не
сопротивлялся
твоему
уходу,
это
моя
единственная
вина.
Nedense
kimse
gülmedi
senin
gibi.
Почему-то
никто
не
улыбался
так,
как
ты.
Seviyorum
hep
seni
hala.
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Umutlarım
da
bitmedi.
Мои
надежды
ещё
не
угасли.
Bir
an
bile
düşünmedim
pes
etmeyi.
Я
ни
на
секунду
не
думал
сдаваться.
Gidiyorsun
ve
bu
dünyayı
elimden
götürdün.
Ты
уходишь
и
забираешь
этот
мир
из
моих
рук.
Benim,
anılarınla
yeni
bir
dünyaya
yok
gücüm.
У
меня
нет
сил
строить
новый
мир
из
наших
воспоминаний.
Beni
biliyorsun
ve
üzüldüğümü
peşinden
süründüm.
Ты
знаешь
меня,
знаешь,
как
я
страдал,
ползал
за
тобой.
Dayanamadım
düştüm,
bari
bir
kez
gel
bu
son
günüm
sensiz.
Я
не
выдержал,
упал.
Вернись
хоть
раз,
это
мой
последний
день
без
тебя.
Yoksun
yanımda,
sen
hiç
bilmesen
bile.
Тебя
нет
рядом,
даже
если
ты
не
знаешь
об
этом.
İster
yanımda
ol
ister
uzaklarda.
Будь
ты
рядом
или
далеко.
Varsın
yanımda
sen,
dönsen
yolundan
bile.
Ты
рядом
со
мной,
даже
если
ты
свернёшь
со
своего
пути.
Görmem
değil
mühim
ki
yani
git,
tutsam
kolundan
bile.
Неважно,
что
я
тебя
не
вижу,
уходи,
даже
если
я
схвачу
тебя
за
руку.
Yoksun
yanımda,
sen
hiç
bilmesen
bile.
Тебя
нет
рядом,
даже
если
ты
не
знаешь
об
этом.
İster
yanımda
ol
ister
uzaklarda.
Будь
ты
рядом
или
далеко.
Varsın
yanımda
sen,
dönsen
yolundan
bile.
Ты
рядом
со
мной,
даже
если
ты
свернёшь
со
своего
пути.
Görmem
değil
mühim
ki
yani
git,
tutsam
kolundan
bile.
Неважно,
что
я
тебя
не
вижу,
уходи,
даже
если
я
схвачу
тебя
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.