Lyrics and translation Sancak feat. Rapozof - Ben de Yalancıyım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oldukça
bencilim
bugün
affet
bu
seferlik
Я
довольно
эгоистичен
сегодня
прости
на
этот
раз
Ne
üzgünüm
eskisi
kadar
ve
ne
öyle
kederli
Что
жаль,
как
раньше,
и
что
так
грустно
Olanlar
hiç
umrumda
değil,
unuttum
temelli
Мне
плевать
на
то,
что
произошло,
я
забыл.
Bu
yüzden
tek
başımayım
şimdi
sakin
ve
nedensiz
Поэтому
я
один,
теперь
спокойный
и
беспричинный
Oldukça
hatalıyım
ve
ne
yapsam
faydasız
Я
довольно
ошибаюсь,
и
то,
что
я
делаю,
бесполезно
Bugün
yok
olup
gidişinin
bak
kaçıncı
haftası
Посмотрите,
сколько
недель
вы
исчезли
сегодня
Birlikte
gezip
tozduğumuz
yerleri
görmek
kaygısı
Тревога,
чтобы
увидеть
места,
где
мы
путешествуем
вместе
и
убираемся
Bu
yüzden
evdeyim
haftalardır
ve
böyle
yalnızım
Вот
почему
я
дома
уже
несколько
недель,
и
я
такой
один
Gözümle
gördüm
inandım
sen
değilsin
günahsız
Я
видел
своими
глазами,
я
верил,
что
ты
не
безгрешный
Birkaç
yıl
önce
bu
kadar
ıslak
değildi
bu
yastık
Несколько
лет
назад
эта
подушка
не
была
такой
мокрой
Korkarım
her
defasında
kendimi
toplamaktan
Я
боюсь
каждый
раз
собираться
Kimin
doğru
kimin
yanlış
olduğunu
anlamaktan
От
понимания
того,
кто
прав,
а
кто
нет
Ve
artık
sorun
değil,
nasılsa
yoruldum
И
это
больше
не
проблема,
я
как-то
устал
Geleceğini
düşünmek
benim
en
aptal
kuruntum
Думать
о
твоем
будущем-моя
самая
глупая
установка
Belki
şimdi
mutlusun
yanındakiyle
umutlu
Может
быть,
теперь
вы
счастливы
с
надеждой
с
тем,
кто
рядом
с
вами
Her
ne
kadar
ağlasamda
emin
ol
unuttum
Хотя
я
плачу,
я
уверен,
что
забыл
Kaçışın
yok
yine
uyusan
bile
У
тебя
нет
побега,
даже
если
ты
снова
спишь
Yine
de
çok
dedim
bunu
kendime
Тем
не
менее,
я
много
говорил
это
себе
Rüyamı
karalayıp
yine
gelir
üstüme
Он
очерняет
мою
мечту
и
снова
приходит
на
меня
Kaçışım
olsa
da
uyurum
gel
diye
Если
бы
у
меня
был
побег,
я
бы
поспал.
Burası
soğuyunca
ölürüm
sen
diye
Потому
что,
когда
здесь
холодно,
я
умру.
Kışımı
götür
ya
da
sesini
ört
üstüme
Возьми
мою
зиму
или
прикрой
свой
голос.
Bugünüm
olma
yarın
yok
olur
ama
Не
будь
моим
сегодня,
завтра
исчезнет,
но
Yarınım
olma
daha
çok
var
ölürüm
У
меня
есть
больше,
чтобы
быть
завтрашним
днем,
я
умру
Ve
dünüm
olma
hatam
için
üzgünüm
И
я
сожалею
о
своей
вчерашней
ошибке
(Ben
de
yalancıyım)
(Я
тоже
лжец)
Bugünüm
olma
yarın
yok
olur
ama
Не
будь
моим
сегодня,
завтра
исчезнет,
но
Yarınım
olma
daha
çok
var
ölürüm
У
меня
есть
больше,
чтобы
быть
завтрашним
днем,
я
умру
Ve
dünüm
olma
hatam
için
üzgünüm
И
я
сожалею
о
своей
вчерашней
ошибке
(Ben
de
yalancıyım)
(Я
тоже
лжец)
Hayır
sana
değil
yazdıklarım
Нет,
не
тебе,
что
я
написал
Hayır
sevmedim
sadece
kötü
bi
alışkanlık
Нет,
мне
не
нравится
просто
плохая
привычка
Hayır
hiç
özlemedim
hem
de
hiç
Нет,
я
никогда
не
скучал.
Evet
artık
sen
gibi
"bende
yalancıyım"
Да,
теперь,
как
ты,
"я
лжец"
Tavırlarım
duygusuz,
yerin
kulağı
var
sus
Мое
поведение
бесчувственно,
у
Земли
есть
уши
заткнись
Derler
mahsus
bende
bağırırım
korkusuz!
Говорят,
я
тоже
кричу,
бесстрашный!
Uğurlu
rengim,
sayım,
günüm
artık
uğursuz
Мой
благоприятный
цвет,
подсчет,
мой
день
теперь
зловещий
Az
alkol
tatsız
ve
yaptıklarım
şuursuz
Меньше
алкоголя
безвкусно,
и
то,
что
я
делаю,
бессознательно
Arkanı
dönme
hemen
kıyamazdın
ya?
Ты
не
мог
просто
отвернуться?
Parçalarım
yerde
Мои
части
на
полу
Ben
de
değil
bence
sende
Я
тоже
не
думаю,
что
у
тебя
Bi
sorun
var
hep
sorun
var
Есть
проблема,
всегда
есть
проблема
Farklı
kalıp
aynı
sorular,
aynı
sorular;
bıktım
Разные
шаблоны
одни
и
те
же
вопросы,
те
же
вопросы;
Gözünün
kahvesinden
dumanı
koklamanın
Нюхать
дым
из
кофе
вашего
глаза
40
yıl
hatrı
var
40
yılda
efkarı
У
меня
есть
40
лет,
эфкари
за
40
лет
Senden
kalan
tek
miras
tek
bi
resim
Единственное
наследство,
оставшееся
от
тебя,
- это
одна
картина
Hevesim
yok
o
yüzden
şimdi
gitmelisin
У
меня
нет
энтузиазма,
так
что
ты
должен
уйти
сейчас
Kaçışın
yok
yine
uyusan
bile
У
тебя
нет
побега,
даже
если
ты
снова
спишь
Yine
de
çok
dedim
bunu
kendime
Тем
не
менее,
я
много
говорил
это
себе
Rüyamı
karalayıp
yine
gelir
üstüme
Он
очерняет
мою
мечту
и
снова
приходит
на
меня
Kaçışım
olsa
da
uyurum
gel
diye
Если
бы
у
меня
был
побег,
я
бы
поспал.
Burası
soğuyunca
ölürüm
sen
diye
Потому
что,
когда
здесь
холодно,
я
умру.
Kışımı
götür
ya
da
sesini
ört
üstüme
Возьми
мою
зиму
или
прикрой
свой
голос.
Bugünüm
olma
yarın
yok
olur
ama
Не
будь
моим
сегодня,
завтра
исчезнет,
но
Yarınım
olma
daha
çok
var
ölürüm
У
меня
есть
больше,
чтобы
быть
завтрашним
днем,
я
умру
Ve
dünüm
olma
hatam
için
üzgünüm
И
я
сожалею
о
своей
вчерашней
ошибке
(Ben
de
yalancıyım)
(Я
тоже
лжец)
Bugünüm
olma
yarın
yok
olur
ama
Не
будь
моим
сегодня,
завтра
исчезнет,
но
Yarınım
olma
daha
çok
var
ölürüm
У
меня
есть
больше,
чтобы
быть
завтрашним
днем,
я
умру
Ve
dünüm
olma
hatam
için
üzgünüm
И
я
сожалею
о
своей
вчерашней
ошибке
(Ben
de
yalancıyım)
(Я
тоже
лжец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sancak
Album
Resim
date of release
02-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.