Sancak - Düşün ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sancak - Düşün ki




Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım
Ты снова проснулся во мне, Я устал от этого годами
Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım
Я на пороге, надеюсь, я пойму, если ты скажешь "уходи".
Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı
Либо ты держишь меня за руки, либо ты ничего не значишь
Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden
Либо ты придешь за мной, либо убирайся из меня.
Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı
Или залечи мои раны, или забери все мои воспоминания.
Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden
Или закончи и иди в мой мир, или Принеси свою улыбку
Düşün ki güneşsin ufkumda
Представь, что ты солнце на горизонте.
Düşün ki saçların omzumda
Представь, что твои волосы у меня на плече.
Ben çölde sense yağmur eririm altında
Я в пустыне, а ты под дождем таю
Ama güneşim yok ufkunda
Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda?
На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağmur, gözyaşım o aslında
Если ты расстроен, если идет дождь, это моя слеза на самом деле
Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım
Ты снова проснулся во мне, Я устал от этого годами
Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım
Я на пороге, надеюсь, я пойму, если ты скажешь "уходи".
Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı
Либо ты держишь меня за руки, либо ты ничего не значишь
Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden
Либо ты придешь за мной, либо убирайся из меня.
Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı
Или залечи мои раны, или забери все мои воспоминания.
Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden
Или закончи и иди в мой мир, или Принеси свою улыбку
Düşün ki güneşsin ufkumda
Представь, что ты солнце на горизонте.
Düşün ki saçların omzumda
Представь, что твои волосы у меня на плече.
Ben çölde sense yağmur eririm altında
Я в пустыне, а ты под дождем таю
Ama güneşim yok ufkunda
Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda?
На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağmur, gözyaşım o aslında
Если ты расстроен, если идет дождь, это моя слеза на самом деле
Düşün ki yoksan üşürüm ben
Подумай, если тебя не будет, я замерзну.
Bir parça yok mu hevesinden?
Разве это не часть его энтузиазма?
Sen yoksan kaderim ya ölüm ya getir gülüşünden
Если тебя нет, моя судьба или смерть, или Принеси свою улыбку
Düşün ki güneşsin ufkumda
Представь, что ты солнце на горизонте.
Düşün ki saçların omzumda
Представь, что твои волосы у меня на плече.
Ben çölde sense yağmur eririm altında
Я в пустыне, а ты под дождем таю
Ama güneşim yok ufkunda
Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda?
На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağmur, gözyaşım o aslında
Если ты расстроен, если идет дождь, это моя слеза на самом деле





Writer(s): Sancak


Attention! Feel free to leave feedback.