Lyrics and translation Sancak - Düşün ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
içimde
sen
uyandın,
yıllardır
bundan
usandım
Ты
снова
проснулся
во
мне,
Я
устал
от
этого
годами
Kapındayım
ümitlerle,
git
dersen
anlarım
Я
на
пороге,
надеюсь,
я
пойму,
если
ты
скажешь
"уходи".
Ya
tutarsın
kollarımı
ya
da
kalmaz
bir
anlamı
Либо
ты
держишь
меня
за
руки,
либо
ты
ничего
не
значишь
Ya
gelirsin
peşimden
ya
da
çık
git
içimden
Либо
ты
придешь
за
мной,
либо
убирайся
из
меня.
Ya
sararsın
yaralarımı
ya
da
al
bütün
anılarımı
Или
залечи
мои
раны,
или
забери
все
мои
воспоминания.
Ya
bitir
ve
git
dünyamı
ya
getir
gülüşünden
Или
закончи
и
иди
в
мой
мир,
или
Принеси
свою
улыбку
Düşün
ki
güneşsin
ufkumda
Представь,
что
ты
солнце
на
горизонте.
Düşün
ki
saçların
omzumda
Представь,
что
твои
волосы
у
меня
на
плече.
Ben
çölde
sense
yağmur
eririm
altında
Я
в
пустыне,
а
ты
под
дождем
таю
Ama
güneşim
yok
ufkunda
Но
у
меня
нет
солнца
на
горизонте
Saçların
kimin
omzunda?
На
чьем
плече
твои
волосы?
Sen
üzülsen,
yağsa
yağmur,
gözyaşım
o
aslında
Если
ты
расстроен,
если
идет
дождь,
это
моя
слеза
на
самом
деле
Yine
içimde
sen
uyandın,
yıllardır
bundan
usandım
Ты
снова
проснулся
во
мне,
Я
устал
от
этого
годами
Kapındayım
ümitlerle,
git
dersen
anlarım
Я
на
пороге,
надеюсь,
я
пойму,
если
ты
скажешь
"уходи".
Ya
tutarsın
kollarımı
ya
da
kalmaz
bir
anlamı
Либо
ты
держишь
меня
за
руки,
либо
ты
ничего
не
значишь
Ya
gelirsin
peşimden
ya
da
çık
git
içimden
Либо
ты
придешь
за
мной,
либо
убирайся
из
меня.
Ya
sararsın
yaralarımı
ya
da
al
bütün
anılarımı
Или
залечи
мои
раны,
или
забери
все
мои
воспоминания.
Ya
bitir
ve
git
dünyamı
ya
getir
gülüşünden
Или
закончи
и
иди
в
мой
мир,
или
Принеси
свою
улыбку
Düşün
ki
güneşsin
ufkumda
Представь,
что
ты
солнце
на
горизонте.
Düşün
ki
saçların
omzumda
Представь,
что
твои
волосы
у
меня
на
плече.
Ben
çölde
sense
yağmur
eririm
altında
Я
в
пустыне,
а
ты
под
дождем
таю
Ama
güneşim
yok
ufkunda
Но
у
меня
нет
солнца
на
горизонте
Saçların
kimin
omzunda?
На
чьем
плече
твои
волосы?
Sen
üzülsen,
yağsa
yağmur,
gözyaşım
o
aslında
Если
ты
расстроен,
если
идет
дождь,
это
моя
слеза
на
самом
деле
Düşün
ki
yoksan
üşürüm
ben
Подумай,
если
тебя
не
будет,
я
замерзну.
Bir
parça
yok
mu
hevesinden?
Разве
это
не
часть
его
энтузиазма?
Sen
yoksan
kaderim
ya
ölüm
ya
getir
gülüşünden
Если
тебя
нет,
моя
судьба
или
смерть,
или
Принеси
свою
улыбку
Düşün
ki
güneşsin
ufkumda
Представь,
что
ты
солнце
на
горизонте.
Düşün
ki
saçların
omzumda
Представь,
что
твои
волосы
у
меня
на
плече.
Ben
çölde
sense
yağmur
eririm
altında
Я
в
пустыне,
а
ты
под
дождем
таю
Ama
güneşim
yok
ufkunda
Но
у
меня
нет
солнца
на
горизонте
Saçların
kimin
omzunda?
На
чьем
плече
твои
волосы?
Sen
üzülsen,
yağsa
yağmur,
gözyaşım
o
aslında
Если
ты
расстроен,
если
идет
дождь,
это
моя
слеза
на
самом
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sancak
Album
Gözyaşı
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.