Sancak - Yokluğuna (Akustik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sancak - Yokluğuna (Akustik)




Alışırım sandım yokluğuna, elime yüzüme bulaştı
Я думал, что привыкну к твоему отсутствию, я заразился своим лицом.
Neler neler geldi başıma, geçer sandım
Что со мной случилось, я думал, все пройдет.
Nerelerde aradım bilsen unuttuğum o kokunu
Если бы ты знал, где я искал твой запах, который я забыл
Kimler kimler sardı yaramı, sen sandım
Кто перевязал мою рану, я думал, это ты
Ne istedin benden? Çıkamıyorum evden
Что ты хотел от меня? Я не могу выбраться из дома
Her gece ölümlerden dönüyorum
Каждую ночь я возвращаюсь из-за смерти
Son isteğim senden, beni kaldır yerden
Моя последняя просьба от тебя, подними меня с пола.
İlk defa kendimden korkuyorum
Впервые я боюсь себя
Yokluğuna yürüdüm ve uzaktan mezarıma baktım
Я подошел к твоему отсутствию и посмотрел на свою могилу издалека
"Yokluğuna dayanabilirim" derken kendimi yaktım
Когда я сказал: выдержу твое отсутствие", я сжег себя
Yokluğuna takılıp yürüdüğün o sokakları bastım
Я прорвался по улицам, по которым ты ходил, застревая в твоем отсутствии.
Yokluğuna sarılıp bu gece sana yaralarımı açtım
Я обнял твое отсутствие и открыл тебе раны сегодня вечером
Ne istedin benden? Çıkamıyorum evden
Что ты хотел от меня? Я не могу выбраться из дома
Her gece ölümlerden dönüyorum
Каждую ночь я возвращаюсь из-за смерти
Son isteğim senden, beni kaldır yerden
Моя последняя просьба от тебя, подними меня с пола.
İlk defa kendimden korkuyorum
Впервые я боюсь себя
Yokluğuna yürüdüm ve uzaktan mezarıma baktım
Я подошел к твоему отсутствию и посмотрел на свою могилу издалека
"Yokluğuna dayanabilirim" derken kendimi yaktım
Когда я сказал: выдержу твое отсутствие", я сжег себя
Yokluğuna takılıp yürüdüğün o sokakları bastım
Я прорвался по улицам, по которым ты ходил, застревая в твоем отсутствии.
Yokluğuna sarılıp bu gece sana yaralarımı açtım
Я обнял твое отсутствие и открыл тебе раны сегодня вечером
Yokluğuna yürüdüm ve uzaktan mezarıma baktım
Я подошел к твоему отсутствию и посмотрел на свою могилу издалека
"Yokluğuna dayanabilirim" derken kendimi yaktım
Когда я сказал: выдержу твое отсутствие", я сжег себя
Yokluğuna takılıp yürüdüğün o sokakları bastım
Я прорвался по улицам, по которым ты ходил, застревая в твоем отсутствии.
Yokluğuna yaralarımı açtım
Я открыл раны за твое отсутствие.





Writer(s): Yılmaz Erdoğan


Attention! Feel free to leave feedback.