Across The Bridge - Sancheztranslation in German
Hoy
hoh
Hoi
ho
I
have
lived
a
life
of
sin
in
this
world
I'm
living
in
Ich
habe
ein
sündiges
Leben
geführt
in
dieser
Welt,
in
der
ich
lebe
I
have
done
forbidden
things
I
shouldn't
do
Ich
habe
verbotene
Dinge
getan,
die
ich
nicht
tun
sollte
I
asked
a
beggar
along
the
way
if
he
could
tell
me
where
to
stay
Ich
fragte
einen
Bettler
unterwegs,
ob
er
mir
sagen
könnte,
wo
ich
bleiben
soll
Where
I
could
find
real
happiness
and
love
that's
true
Wo
ich
wahres
Glück
und
echte
Liebe
finden
könnte
Across
the
bridge
there's
no
sorow
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Kummer
Across
the
bridge
there's
no
pain
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Schmerz
The
sun
will
shine
across
the
river
Die
Sonne
wird
über
den
Fluss
scheinen
And
you'll
never
be
unhappy
again
Und
du
wirst
nie
wieder
unglücklich
sein
Follow
the
footsteps
of
the
King
till
you
hear
the
voices
ring
Folge
den
Fußstapfen
des
Königs,
bis
du
die
Stimmen
klingen
hörst
They'll
be
singing
out
the
glory
of
the
land
Sie
werden
die
Herrlichkeit
des
Landes
besingen
The
river
Jordan
will
be
near,
the
sound
of
trumpet
you
will
hear
Der
Jordan
wird
nah
sein,
den
Klang
der
Trompete
wirst
du
hören
And
you'll
behold
the
most
precious
place
ever
known
to
man
Und
du
wirst
den
kostbarsten
Ort
erblicken,
den
die
Menschheit
je
gekannt
hat
Across
the
bridge
there's
no
sorrow
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Kummer
Across
the
bridge
there's
no
pain
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Schmerz
The
sun
will
shine
across
the
river
Die
Sonne
wird
über
den
Fluss
scheinen
And
you'll
never
be
unhappy
again
Und
du
wirst
nie
wieder
unglücklich
sein
Praise
his
name
Preist
seinen
Namen
Who
puts
men
together
now
Der
die
Menschen
nun
zusammenführt
Let's
just
praise
His
name
Lasst
uns
einfach
Seinen
Namen
preisen
Aye
ayeee
Aye
ayeee
Oh
lord
lets
put
songs
of
the
king
Oh
Herr,
lasst
uns
Lieder
des
Königs
singen
Do
you
hear
the
voices
ring
that
Hörst
du
die
Stimmen
klingen,
die
will
be
singing
out
the
glory
of
the
Lamb
die
Herrlichkeit
des
Lammes
besingen
werden
The
river
Jordan
will
be
near,
the
sound
of
trumpet
you
will
hear
Der
Jordan
wird
nah
sein,
den
Klang
der
Trompete
wirst
du
hören
And
you'll
behold
the
most
precious
place
ever
known
to
man
Und
du
wirst
den
kostbarsten
Ort
erblicken,
den
die
Menschheit
je
gekannt
hat
Across
the
bridge
there's
no
sorrow
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Kummer
Across
the
bridge
there's
no
pain
Über
der
Brücke
gibt
es
keinen
Schmerz
The
sun
will
shine
across
the
river
Die
Sonne
wird
über
den
Fluss
scheinen
And
you'll
never
be
unhappy
again...
Und
du
wirst
nie
wieder
unglücklich
sein...
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.