Lyrics and translation Sanchez - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В твоих глазах
If
someone
has
told
me
that
Если
бы
кто-то
сказал
мне,
That
it
would
come
to
this
Что
все
так
обернется,
I
wouldn't
have
believen
Я
бы
не
поверил,
'Coz
there
was
magic
in
your
kiss
Ведь
в
твоем
поцелуе
была
магия.
The
ways
you
used
to
hold
me
Как
ты
меня
обнимала,
All
I
do
now
is
remember
it
eyy
Все,
что
я
делаю
сейчас,
это
вспоминаю
это,
эй.
And
now
you
realize,
try
to
apologize
И
теперь
ты
понимаешь,
пытаешься
извиниться,
I
found
out
you
where
feeding
me
with
lies
Я
узнал,
что
ты
кормила
меня
ложью.
No
need
to
compromise,
no
time
to
sacrifice
Нет
нужды
идти
на
компромисс,
нет
времени
на
жертвы,
You
can't
change
i
can
see
it
in
your
eyes
Ты
не
можешь
измениться,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
So
much
loving
and
affection
Так
много
любви
и
нежности,
Like
no
one
ever
do
Как
никто
другой,
But
you
turning
into
the
wrong
direction
Но
ты
свернула
не
в
ту
сторону,
When
I
needed
you
Когда
я
нуждался
в
тебе.
So
much
loving
and
affection
Так
много
любви
и
нежности,
Like
no
one
ever
do
Как
никто
другой,
But
you
turning
into
the
wrong
direction
Но
ты
свернула
не
в
ту
сторону,
When
i
needed
you
Когда
я
нуждался
в
тебе.
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
La
la
la
laaaa(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
Ла-ла-ла-лааа
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
La
la
la
laaaa(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
Ла-ла-ла-лааа
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
I
tried
to
get
over
you
(over
you)
Я
пытался
забыть
тебя
(забыть
тебя),
But
my
heart
keeps
telling
me
no
Но
мое
сердце
твердит
мне
"нет".
Even
though
you
are
deceiving
Даже
если
ты
обманываешь,
I
just
can't
seem
to
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
And
I
just
can't
sleep
at
night
И
я
просто
не
могу
спать
по
ночам,
When
you're
not
here
to
hold
me
tight
eyy
Когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
обнять
меня
крепко,
эй.
And
now
you
realize,
trying
to
apologize
И
теперь
ты
понимаешь,
пытаешься
извиниться,
I
found
out
you
where
feeding
me
with
lies
Я
узнал,
что
ты
кормила
меня
ложью.
No
time
to
sacrifice
Нет
времени
на
жертвы,
You
can't
change
i
can
see
it
in
your
eyes
Ты
не
можешь
измениться,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Na
na
na
naaaa(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
На-на-на-нааа
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
Na
na
na
naaaa(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
На-на-на-нааа
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
If
someone
had
told
me
that
(showed
me
that)
Если
бы
кто-то
сказал
мне
(показал
мне),
That
it
would
come
to
this
Что
все
так
обернется,
I
wouldn't
have
believed
it
Я
бы
не
поверил,
'Coz
there
was
magic
in
your
kiss
Ведь
в
твоем
поцелуе
была
магия.
The
way
you
used
to
hold
me
girl
(hold
me
girl)
Как
ты
меня
обнимала,
девочка
(обнимала,
девочка),
All
I
do
now
is
remember
it
Все,
что
я
делаю
сейчас,
это
вспоминаю
это.
And
now
you
realize,
try
to
apologize
И
теперь
ты
понимаешь,
пытаешься
извиниться,
I
found
out
you
where
feeding
me
with
lies
Я
узнал,
что
ты
кормила
меня
ложью.
No
need
to
compromise,
no
time
to
sacrifice
Нет
нужды
идти
на
компромисс,
нет
времени
на
жертвы,
You
can't
change
i
can
see
it
in
your
eyes
Ты
не
можешь
измениться,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
In
your
eyes(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
В
твоих
глазах
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
Na
na
na
naaaa(in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes)
На-на-на-нааа
(в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах)
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
In
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Demar Edwards, Lloyd Kevin James, Patrick Christopher Howell
Attention! Feel free to leave feedback.