Sanchez - In Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sanchez - In Your Eyes




In Your Eyes
В твоих глазах
If someone has told me that
Если бы кто-то сказал мне,
That it would come to this
Что все так обернется,
I wouldn't have believen
Я бы не поверил,
'Coz there was magic in your kiss
Ведь в твоем поцелуе была магия.
The ways you used to hold me
Как ты меня обнимала,
All I do now is remember it eyy
Все, что я делаю сейчас, это вспоминаю это, эй.
And now you realize, try to apologize
И теперь ты понимаешь, пытаешься извиниться,
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, что ты кормила меня ложью.
No need to compromise, no time to sacrifice
Нет нужды идти на компромисс, нет времени на жертвы,
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться, я вижу это в твоих глазах.
So much loving and affection
Так много любви и нежности,
Like no one ever do
Как никто другой,
But you turning into the wrong direction
Но ты свернула не в ту сторону,
When I needed you
Когда я нуждался в тебе.
So much loving and affection
Так много любви и нежности,
Like no one ever do
Как никто другой,
But you turning into the wrong direction
Но ты свернула не в ту сторону,
When i needed you
Когда я нуждался в тебе.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
La la la laaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
Ла-ла-ла-лааа твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
La la la laaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
Ла-ла-ла-лааа твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
I tried to get over you (over you)
Я пытался забыть тебя (забыть тебя),
But my heart keeps telling me no
Но мое сердце твердит мне "нет".
Even though you are deceiving
Даже если ты обманываешь,
I just can't seem to let you go
Я просто не могу отпустить тебя.
And I just can't sleep at night
И я просто не могу спать по ночам,
When you're not here to hold me tight eyy
Когда тебя нет рядом, чтобы обнять меня крепко, эй.
And now you realize, trying to apologize
И теперь ты понимаешь, пытаешься извиниться,
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, что ты кормила меня ложью.
No time to sacrifice
Нет времени на жертвы,
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться, я вижу это в твоих глазах.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-на-на-нааа твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-на-на-нааа твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
If someone had told me that (showed me that)
Если бы кто-то сказал мне (показал мне),
That it would come to this
Что все так обернется,
I wouldn't have believed it
Я бы не поверил,
'Coz there was magic in your kiss
Ведь в твоем поцелуе была магия.
The way you used to hold me girl (hold me girl)
Как ты меня обнимала, девочка (обнимала, девочка),
All I do now is remember it
Все, что я делаю сейчас, это вспоминаю это.
And now you realize, try to apologize
И теперь ты понимаешь, пытаешься извиниться,
I found out you where feeding me with lies
Я узнал, что ты кормила меня ложью.
No need to compromise, no time to sacrifice
Нет нужды идти на компромисс, нет времени на жертвы,
You can't change i can see it in your eyes
Ты не можешь измениться, я вижу это в твоих глазах.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
Na na na naaaa(in your eyes, in your eyes, in your eyes)
На-на-на-нааа твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
(End)
(Конец)





Writer(s): Collin Demar Edwards, Lloyd Kevin James, Patrick Christopher Howell


Attention! Feel free to leave feedback.